ويكيبيديا

    "على الاستمرار في" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • sie nachdrücklich auf
        
    • zu anhaltenden
        
    • an ihre Organisation
        
    • auch weiterhin
        
    20. bekräftigt die Wichtigkeit der internationalen Zusammenarbeit, insbesondere der Zusammenarbeit mit den Organen, Fonds und Programmen des Systems der Vereinten Nationen und der Gebergemeinschaft, bei der Festigung der Demokratie und der nachhaltigen Entwicklung in Zentralamerika und fordert sie nachdrücklich auf, die zentralamerikanischen Anstrengungen zur Erreichung dieser Ziele auch weiterhin zu unterstützen; UN 20 - تؤكد من جديد أهمية التعاون الدولي، ولا سيما التعاون من جانب هيئات منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها والجهات المانحة، في توطيد دعائم الديمقراطية وتحقيق التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى، وتحثها على الاستمرار في دعم الجهود التي تبذلها شعوب أمريكا الوسطى من أجل تحقيق تلك الأهداف؛
    8. legt dem Generalsekretär und den Leitern der Organisationen des Systems der Vereinten Nationen nahe, weiter gemeinsame Konzepte zu entwickeln, um Frauen an ihre Organisation zu binden, für interinstitutionelle Mobilität zu sorgen und die Chancen für eine Laufbahnförderung zu verbessern; UN 8 - تشجع الأمين العام والرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة على مواصلة إعداد نهج مشتركة لتشجيع النساء على الاستمرار في الخدمة، والتنقل فيما بين الوكالات، وتحسين فرص التطوير الوظيفي؛
    8. legt dem Generalsekretär und den Leitern der Organisationen des Systems der Vereinten Nationen nahe, weiter gemeinsame Konzepte zu entwickeln, um Frauen an ihre Organisation zu binden, die interinstitutionelle Mobilität zu fördern und die Chancen für eine Laufbahnförderung zu verbessern; UN 8 - تشجع الأمين العام والرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة على مواصلة إعداد نهج مشتركة لتشجيع النساء على الاستمرار في الخدمة، والتنقل فيما بين الوكالات، وتحسين فرص التطوير الوظيفي؛
    Ich ermutige sie dazu, diese Verfahren auch weiterhin in Anspruch zu nehmen. UN وإنني أشجعها على الاستمرار في الاستفادة من هذه الإجراءات.
    in Würdigung der Hilfe, die die internationale Gemeinschaft der Demokratischen Republik Kongo gewährt, sie dazu ermutigend, auch weiterhin Hilfe zu leisten, und seine Entschlossenheit unterstreichend, den regelmäßigen politischen Dialog mit den kongolesischen Behörden fortzusetzen, UN وإذ يشيد بالمجتمع الدولي للمساعدة التي قدمها إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية، ويشجع على الاستمرار في تقديمها، ويشدد على التزامه بمواصلة حوار سياسي منتظم مع السلطات الكونغولية،
    6. legt dem Generalsekretär nahe, die Ursachen für die übermäßig langen Beschaffungsfristen bei den Friedenssicherungsmissionen auch weiterhin zu untersuchen und anzugehen; UN 6 - تشجع الأمين العام على الاستمرار في رصد ومعالجة أسباب الإفراط في طول مراحل الإعداد للمشتريات في بعثات حفظ السلام؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد