| Können Sie mir wenigstens sagen, ob sie wirklich adoptiert wurde? | Open Subtitles | حَسناً، هَلْ تَبنّتْ حقاً؟ هل يمكنك على الاقل أن تخبرني بهذا ؟ |
| Können Sie wenigstens deswegen lächeln? | Open Subtitles | الأ يمكنك على الاقل , أن تبتسم لأجل هذا ؟ |
| Kannst du wenigstens einen Pullover für Maggie mitbringen? | Open Subtitles | هل يمكنك على الاقل أن تأخذ السترة لماغي؟ |
| Nun, kann ich dir wenigstens etwas erzählen? | Open Subtitles | حسناً ، أستطيع على الاقل أن اخبرك شيئاً ؟ |
| Ich versuche, zu lesen. Bekomme ich dann wenigstens etwas von deinem Kaugummi? | Open Subtitles | هل استطيع على الاقل أن احصل على قطعة من لبانتك , إذن؟ |
| Kann ich wenigstens noch duschen? | Open Subtitles | هل يمكنني على الاقل أن استحم قبل الذهاب؟ |
| Ja, hey, V, können wir wenigstens etwas... für den Eiswagen aufheben, du weißt schon, damit es für den ganzen Sommer reicht? | Open Subtitles | نعم, مهلا (في) هل يمكننا على الاقل أن نحفظ القليل منه سيارة الأيس كريم تعرفين, سنخزنه فيها طوال الصيف |
| - Ich muss wenigstens eines richtig machen. | Open Subtitles | يجب على الاقل أن أجعل من هذا الشيء صحيح |
| Bruno. Ich finde, das Haus hat wenigstens eine Chance verdient. | Open Subtitles | (برونو) عليك على الاقل أن تمنح هذا المكان فرصه |