ويكيبيديا

    "على الباب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • an der Tür
        
    • an die Tür
        
    • ist da
        
    • vor die Tür
        
    • vor der Tür
        
    • am Tor
        
    • im Kanzleinamen
        
    • zur Tür
        
    • auf der Tür
        
    • die Tür auf
        
    • Pochen an der
        
    Wenn ein Zettel an der Tür hängt und sie unverschlossen ist, lügt er nicht. Open Subtitles اذا كانت هناك ملحوظة على الباب و كان الباب مفتوحا فلا داعي للسؤال
    Du bist überhaupt kein Fan. Du wusstest nicht mal an der Tür, wer ich bin. Open Subtitles لستَ بمشجّع لفرقتنا حتّى حتّى أنّك لم تعرف من أنا عندما كنت على الباب.
    Ursprünglich war der Wolf an der Tür aber ein antisemitisches Klischee, eine Karikatur. Open Subtitles في البداية، كان الذئب على الباب هو صورة نمطية كاريكاتورية لمعاداة السامية
    Sie stampften die Veranda herauf und pochten heftig an die Tür. TED تقدما حتى الشرفة الأمامية ودقا على الباب.
    Ohne das Zeichen an der Tür hätte ich's überhaupt nicht gefunden. Open Subtitles ما كنت لأجد المنزل أبدًا لولا تلك العلامة على الباب
    Bevor ich den Namen an der Tür sah, ahnte ich nicht, wessen Haus es war. Open Subtitles لذلك ولحين رؤية الاسم على الباب لم يكن لدي فكرة عمن يكون صاحب المنزل
    Ich muss niemandem etwas sagen. Mein Name steht an der Tür. Open Subtitles ليس علي إخبار أي أحد، ذاك اسمي على الباب هناك.
    Nach etwa 45 min hörte man ein lautes Pochen an der Tür und Leute, die auf Koreanisch rufen. TED ثم كان هناك صوت طرق مدوٍ على الباب بعد 45 دقيقة وسط هذا كله و ناس يصرخون بالكورية.
    Ich erinnere mich an ein kleines Gerangel an der Tür, um sie aufzukriegen. TED أتذكر نوعا من التصارع على الباب في محاولة لفتحه.
    Ich hatte mal eine Zimmergenossin auf Reisen, die komplett ausgerastet ist, weil ich ihr Klopfen an der Tür nicht gehört hatte, als ihr Schlüssel nicht funktionierte. TED ذات مرة تعرضت إحدى رفيقاتي في السفر لنوبة غضب هائلة، لأنني لم أسمعها تطرق على الباب عندما لم يعمل مفتاحها.
    Die Frau des Doktors stand an der Tür mit mir und das Telefon klingelte. Open Subtitles كانت زوجة الطبيب معى على الباب ورن الهاتف
    Uns allen widerstrebt der Gedanke, dass das, was in der ersten Nacht durch den Garten lief, ein Geist war, dass das, was an der Tür klopfte, was Ihre Hand hielt, ein Geist war. Open Subtitles كلنا نقاوم الفكرة الي مر عبر الحديقة في الليلة الأولي كان شبح الي خبط على الباب كان شبح؛ الذي مسك ايدك كان شبح
    Sie kommen rein, lehnen an der Tür, rauchen, wenn sie eine schnorren können. Open Subtitles احيانا يأتون للداخل ويتكئون على الباب ويدخنون لو كان بالامكان الحصول على سيجارة واحدة
    Als ich in die große Eingangshalle zurückkehrte, klopfte es an der Tür. Open Subtitles وأنا أعود إلى الردهة الرئيسية، سمعت طرقة على الباب.
    und klopft mit noch tieferer Demut an die Tür. TED وبقدر أكبر من التواضع ، يقرع على الباب مرة أخرى.
    Turbo hat sich angewöhnt, mit seinem Schnabel an die Tür zu klopfen. Wir lassen ihn herein und er kommt hier hinein. TED كان توربو يطرق على الباب بمنقاره فسمحنا له بالدخول فأتى إلى هنا
    Vom berühmten Sufi Meister Rumi, den viele von Ihnen kennen, gibt es eine Erzählung, in der er von einem Mann spricht, der das Haus eines Freundes aufsucht an die Tür klopft, und eine Stimme antwortet: "Wer ist da?" TED للسيد جلال الدين الرومي الصوفي الشهير ، الذي هو معروف جيدا لمعظمكم ، يتحدث عن قصة لديه عن رجل يذهب الى منزل صديق ويطرق على الباب ، و يجيبه صوت ، و"من هناك؟"
    Es wirft einen Schatten vor die Tür und bewegt sich nicht in einem bestimmten Muster. Open Subtitles لـقد وضع ظلالاً على الباب ولم يتحرك بشكل ثابت
    Ihr mutmaßlicher Mörder steht vor der Tür und Sie gehen ans Telefon? Open Subtitles الرجل الذى إعتقدتى أنه سيقتلك كان يقف على الباب عندما كنتى تُجيبين على الهاتف ؟
    Eure Drohung war am Tor angeschlagen, als sie kamen. Open Subtitles تهديدك ضدهم أرسل على الباب كما جاؤوا فيهم.
    Das war der Tag, jetzt haben wir Nacht, und noch steht mein Name im Kanzleinamen. Open Subtitles ذلك كان في النهار الآن حلّ الليل واسمي مازال معلّق على الباب
    Du gehst so zur Tür, wenn du nicht weißt, wer es ist? Open Subtitles كيف تفتحين الباب هكذا وانتي لا تعملين من سيكون على الباب
    Lass keine Abdrücke auf der Tür und stell das Glas in den Geschirrspüler. Open Subtitles فقط لا تضع بصماتك على الباب وقُم بوضع الكؤوس في غساله الاطباق
    Du gehst nach Haus und schließt dich ein. Und du gehst weder ans Telefon... noch machst du die Tür auf. Für keine Sau! Open Subtitles عد للبيت، إقفل على نفسك لا ترد على الباب أو الهاتف وإنتظر
    An besagtem Morgen wurde ich in der Wohnung meines Vaters am Rande Algiers, Algerien, von einem unaufhörlichen Pochen an der Eingangstür geweckt. TED استيقظت باكراً ذلك الصباح في شقة والدي في ضواحي الجزائر العاصمة، في الجزائر، على طرقٍ بلا هوادة على الباب الأمامي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد