Heute vor 3 Monaten kamen wir aus dieser kleinen Kirche am See, Mann und Frau. | Open Subtitles | لقد مرت ثلاثة اشهر اليوم منذ ان جئنا من هذه الكنيسة الصغيرة على البحيرة كزوج و زوجة |
Ich bin zum ersten Mal am See, oder überhaupt irgendwo. | Open Subtitles | هذه هي أول مرة لي على البحيرة. هذه أول مرة لي بأي مكان. |
Normans Vater hatte ein altes, spießiges, ich meine, beeindruckendes Haus am See. | Open Subtitles | والد نورمان كان عنده مكان ممل قديم ومهيب على البحيرة |
Nebelschwaden überm gläsernen See, ringsum Kerzen in der Nacht, und auf dem See, da war ein Boot. | Open Subtitles | السحب الغائمة على البحيرة كانت هناك شموع حولنا وكان هناك مركب على البحيرة |
Und das Bett ist am Ende diesen Raumes, mit Fenstern, die auf den See hinaus zeigen. | TED | والسرير في الخلف في هذا الفراغ، مع نوافذ مطلّة للخارج على البحيرة. |
Meine Kumpels und ich mieteten doch im Sommer das Haus am See. | Open Subtitles | أتتذكر أول صيف لي بعد الكلية؟ لقد استأجرنا هذا البيت على البحيرة في جراند هاربور |
So, ein Haus am See, in dem es spukt und das leer steht... | Open Subtitles | اذن أنت تملك منزلاً مهجوراً على البحيرة. |
"Das Riedgras am See ist verblüht und keine Vögel singen mehr." | Open Subtitles | البردي ذابل على البحيرة و لا غناء للطيور |
Wisst ihr, dass ihr für dieses Geld, in meine Stadt kommen und ein 5-Zimmer-Haus am See bekommen könnt? | Open Subtitles | تعرفان، مقابل هذا المال يمكنكما المجيء إلى مدينتي وتحصلان على بيت ذو 5 غرف على البحيرة |
Ihr könnt es sogar unten am See lassen, wenn ihr es nicht jedesmal trailern wollt. | Open Subtitles | يمكنكِ تركه على البحيرة إن لم تريدون سحبه في كل مرة. |
Ein kleines Ferienlager am See? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنّه مخيمٌ صيفيّ يُطلّ على البحيرة ؟ |
Da werden nur wir beide sein und unser Haus am See. | Open Subtitles | حسناً، سنكون أنا وأنت فقط، ومنزلنا على البحيرة. |
"Siehst Du den Steg dort draußen am See? | TED | "هل ترى ذلك الرصيف على البحيرة هناك خارجا؟ |
Sieben Minuten per Auto von meiner einsamen Hütte am See entfernt lag das Gelände von Aryan Nations, der weißen rassistischen Gruppierung. | TED | على بعد سبع دقائق بالسيارة من كوخي السري على البحيرة يوجد مجمع تابع لاريان نايشنز، وهي مجموعة تدعو إلى هيمنة العرق الأبيض. |
Wir verkaufen das Haus am See und kaufen uns ein Craftsman in Pasadena. Wir fangen ganz neu an. | Open Subtitles | سنبيع المنزل المطل على البحيرة ونحصل "على منزل بحري في "باسادنيا |
Du hast jeden Sommer in ihrem Haus am See verbracht. | Open Subtitles | -أنتِ قضيتِ كل صيف في منزلها على البحيرة |
Es gibt einen Ort in Vancouver, am See. | Open Subtitles | ... هناك مكان في فانكوفر على البحيرة |
Von der Torch, den Sommern am See, bis hin zum Planet und dem Wachturm. | Open Subtitles | من الـ''تورتش'' إلى فصول الصيف على البحيرة إلى الـ(بلانيت) و(برج المراقبة) |
Wir waren den ganzen Tag auf dem See. Ich habe meinen Bruder gar nicht gesehen. | Open Subtitles | كنا على البحيرة طوال اليوم لم اقابل اخي |
- Du solltest auf dem See sein, Angeln. | Open Subtitles | يجب أن تكونى على البحيرة وتصادى الأسماك |
Da sind Enten auf dem See. | Open Subtitles | بط على البحيرة! |
Ich habe Ihnen eine schöne Wohnung gefunden, mit Aussicht auf den See. | Open Subtitles | جيد, وجدت شقة ممتازة لك أتمنى أن تعجبك, إنها على البحيرة لديك إطلالة على بحيرة ميشيجان مع شروق الشمس وقمنا بتجهيز مكتبك أيضا |