ويكيبيديا

    "على البحيرة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • am See
        
    • auf dem See
        
    • auf den See
        
    Heute vor 3 Monaten kamen wir aus dieser kleinen Kirche am See, Mann und Frau. Open Subtitles لقد مرت ثلاثة اشهر اليوم منذ ان جئنا من هذه الكنيسة الصغيرة على البحيرة كزوج و زوجة
    Ich bin zum ersten Mal am See, oder überhaupt irgendwo. Open Subtitles هذه هي أول مرة لي على البحيرة. هذه أول مرة لي بأي مكان.
    Normans Vater hatte ein altes, spießiges, ich meine, beeindruckendes Haus am See. Open Subtitles والد نورمان كان عنده مكان ممل قديم ومهيب على البحيرة
    Nebelschwaden überm gläsernen See, ringsum Kerzen in der Nacht, und auf dem See, da war ein Boot. Open Subtitles السحب الغائمة على البحيرة كانت هناك شموع حولنا وكان هناك مركب على البحيرة
    Und das Bett ist am Ende diesen Raumes, mit Fenstern, die auf den See hinaus zeigen. TED والسرير في الخلف في هذا الفراغ، مع نوافذ مطلّة للخارج على البحيرة.
    Meine Kumpels und ich mieteten doch im Sommer das Haus am See. Open Subtitles أتتذكر أول صيف لي بعد الكلية؟ لقد استأجرنا هذا البيت على البحيرة في جراند هاربور
    So, ein Haus am See, in dem es spukt und das leer steht... Open Subtitles اذن أنت تملك منزلاً مهجوراً على البحيرة.
    "Das Riedgras am See ist verblüht und keine Vögel singen mehr." Open Subtitles البردي ذابل على البحيرة و لا غناء للطيور
    Wisst ihr, dass ihr für dieses Geld, in meine Stadt kommen und ein 5-Zimmer-Haus am See bekommen könnt? Open Subtitles تعرفان، مقابل هذا المال يمكنكما المجيء إلى مدينتي وتحصلان على بيت ذو 5 غرف على البحيرة
    Ihr könnt es sogar unten am See lassen, wenn ihr es nicht jedesmal trailern wollt. Open Subtitles يمكنكِ تركه على البحيرة إن لم تريدون سحبه في كل مرة.
    Ein kleines Ferienlager am See? Open Subtitles هل تعتقد بأنّه مخيمٌ صيفيّ يُطلّ على البحيرة ؟
    Da werden nur wir beide sein und unser Haus am See. Open Subtitles حسناً، سنكون أنا وأنت فقط، ومنزلنا على البحيرة.
    "Siehst Du den Steg dort draußen am See? TED "هل ترى ذلك الرصيف على البحيرة هناك خارجا؟
    Sieben Minuten per Auto von meiner einsamen Hütte am See entfernt lag das Gelände von Aryan Nations, der weißen rassistischen Gruppierung. TED على بعد سبع دقائق بالسيارة من كوخي السري على البحيرة يوجد مجمع تابع لاريان نايشنز، وهي مجموعة تدعو إلى هيمنة العرق الأبيض.
    Wir verkaufen das Haus am See und kaufen uns ein Craftsman in Pasadena. Wir fangen ganz neu an. Open Subtitles سنبيع المنزل المطل على البحيرة ونحصل "على منزل بحري في "باسادنيا
    Du hast jeden Sommer in ihrem Haus am See verbracht. Open Subtitles -أنتِ قضيتِ كل صيف في منزلها على البحيرة
    Es gibt einen Ort in Vancouver, am See. Open Subtitles ... هناك مكان في فانكوفر على البحيرة
    Von der Torch, den Sommern am See, bis hin zum Planet und dem Wachturm. Open Subtitles من الـ''تورتش'' إلى فصول الصيف على البحيرة إلى الـ(بلانيت) و(برج المراقبة)
    Wir waren den ganzen Tag auf dem See. Ich habe meinen Bruder gar nicht gesehen. Open Subtitles كنا على البحيرة طوال اليوم لم اقابل اخي
    - Du solltest auf dem See sein, Angeln. Open Subtitles يجب أن تكونى على البحيرة وتصادى الأسماك
    Da sind Enten auf dem See. Open Subtitles بط على البحيرة!
    Ich habe Ihnen eine schöne Wohnung gefunden, mit Aussicht auf den See. Open Subtitles جيد, وجدت شقة ممتازة لك أتمنى أن تعجبك, إنها على البحيرة لديك إطلالة على بحيرة ميشيجان مع شروق الشمس وقمنا بتجهيز مكتبك أيضا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد