Also müssen wir trainieren, diese Art von Situationen im Voraus zu denken. | TED | لذلك نحتاج لتدريب أنفسنا على التفكير المسبق فى مثل هذه المواقف |
Und große Schaffenskraft wird gebraucht, um das zu tun, was sie so gut tut: uns anzustacheln, anders zu denken, dramatisch abzurechnen. | TED | و الإبداع الجيد مطلوب حتى يقوم بما هو مؤهل له: الحث على التفكير بشكل مختلف مع العنواين الإبداعية الدرامية |
Seit ich dich getroffen habe, kann ich an nichts anderes mehr denken. | Open Subtitles | منذ أن قابلتك، لم اعد قادر على التفكير بأي شئ آخر |
Ich hielt es für eine Anmaßung, allein nur an ihn zu denken. | Open Subtitles | لم اكن اعتقد انني اتجرأ على التفكير به, ولكنك قلتي وقتها |
Also wollte ich Sie dazu ermutigen, über das Konzept einer "urbanen Insel" nachzudenken. | TED | لذلك فلدي شيء واحد أود تشجيعكم على التفكير فيه هو فكرة ماهية الجزيرة الحضرية |
Ich bin sicher, dass du dir vorstellen kannst, dass ich seitdem nicht an viel denken konnte. | Open Subtitles | كما أنّني متأكدة أنّه يمكنكَ التخيل أنّي لم أقدر على التفكير كثيرًا منذ ذلك الحين. |
Hier ist die wahre Definition: Doodlen ist das Erstellen von spontanen Zeichen, die einem beim denken helfen. | TED | هذا تعريفي الحقيقي : الخربشة هي في الحقيقة صنع علامات عفوية لمساعدة نفسك على التفكير. |
Sie denken auch abstrakter. | TED | هم أيضاَ يميلون إلى أن يكونوا أكثر قدرة على التفكير بتجرد. |
Die Kriegsmetapher zwingt uns zu denken, dass Sie der Gewinner sind und ich verloren habe, obwohl ich etwas gewonnen habe. | TED | المجاز الحربي يجبرنا على التفكير بأنك أنت الفائزة و أنا خسرت، على الرغم من أنني كسبت. |
Das wird Ihnen nur viel Geld kosten, weil Poker ein Wahrscheinlichkeits- und Präzisionsspiel ist und Sie sich antrainieren müssen, in Zahlen zu denken. | TED | لن يُسبّب ذلك سوى خسارة النقود، لأنّ البوكر لعبة إحتمالات ودقّة، ولذلك أنت بحاجةٍ إلى تعويد نفسك على التفكير بالأرقام. |
Außerdem sind wir es gewohnt, in Bildern zu denken. | TED | كما أننا معتادون على التفكير عن طريق الصور. |
Wenn man aus sich herausschauen und kritisch denken muss, tritt die Angst den Rückzug tief ins Innerste an, verkleinert und verzerrt die Sicht und macht kritisches denken unmöglich durch eine Flut störender Emotionen. | TED | عندما تواجه أعظم حاجة بأن تنظر خارج نفسك وتُفكر بشكل نقدي الخوف يتغلب على التراجع في عقلك الباطن، يُقلص ويشوّه رؤيتك، يُغرق قدرتك على التفكير النقدي بسيل من العواطف المدمرة. |
Wir sind so gewohnt in Begriffen der Biologie zu denken, wir denken an Gene in dieser Weise. | TED | نحن معتادون على التفكير في مصطلحات علم الأحياء نحن نفكر في الجينات بهذه الطريقة |
In Montags Welt haben die Massenmedien das Monopol auf Informationen, die fast jede Fähigkeit zum unabhängigen denken auslöschen. | TED | في عالم مونتاغ، فإنّ لدى وسائل الإعلام احتكار للمعلومات، فتقوم بمحو كل القدرة تقريبًا على التفكير المستقلّ. |
Aber das bin ich nicht. Ich bin fähig alles Mögliche zu denken. | TED | لكني لست كذلك. أنا قادر على التفكير في أي شيء. |
Wie konnte ich es wagen zu denken, dass wir es jemals verstehen werden? | TED | كيف نجرؤ حتى على التفكير انه من الممكن أن نستوعب هذا؟ |
So betroffen, dass ich seitdem nur noch an Sie denken konnte. | Open Subtitles | لدرجة انني لم اكن قادرا على التفكير بأحد سواك منذ تلك اللحظة. |
Der Ozean ist nicht nur ein riesiges Gehirn, sondern auch eine Substanz, die denken kann. | Open Subtitles | نحن نعلم الآن أن هذا المجال ليس فقط نظام دماغى عملاق ولكن أيضاً مادة قادرة على التفكير |
Sie können es sich leisten zu denken, was Sie wollen. | Open Subtitles | هل يمكن ان تحمل على التفكير ما كنت ترغب في ذلك. |
Das ist die dominante Art, über Streitgespräche nachzudenken. | TED | إنها الطريقة المهيمنة على التفكير بالجدل. |
Das interessante ist, dass intuitive Esser eher weniger zu Übergewicht neigen, und sie verbringen weniger Zeit damit, über Essen nachzudenken. | TED | الشيء الجدير هو ان الذين ياكلون بالديهة هم أقل عرضة لزيادة الوزن، وينفقون وقت أقل على التفكير حول الطعام. |