Die Hälfte guter Polizeiarbeit ist die Begabung, auf dem Hintern zu sitzen, wenn es gefordert ist. | Open Subtitles | نصف حسن العمل الشرطة هو القدرة على الجلوس على الحمار واحد عندما يتم استدعاؤه لل. |
Mach es nicht zu eng. Ich muss sitzen können. | Open Subtitles | لا تجعليه ضيق كثيراً، أريد أن أكون قادرة على الجلوس |
Aber ich wollte, dass sie wieder, am Fenster sitzen könnte, | Open Subtitles | لكنّني أردت أن أجعلها تكون قادرة000 على الجلوس بالقرب من النّافذة |
Aber ich kann euch zwingen, euch 30 Minuten mit ihm hinzusetzen, und über alles zu reden, worüber ihr wollt. | Open Subtitles | ولكن يمكنني أن اجبرك على الجلوس معه لمدة 30 دقيقة، الحديث عن أي شيء تريد. |
Die Hickeys waren bereit sich mit uns hinzusetzen. | Open Subtitles | وافق الأخوان هيكي على الجلوس مع "التحقيق الداخلي" |
Ich meine einfach hier in nem Café zu sitzen und zu reden. | Open Subtitles | اقصد مجرد القدرة على الجلوس في محل القهوة والتحدث |
Es bedeutet, ich muss nicht wie eine Dame sitzen. | Open Subtitles | إنها تعني بأنني لستُ مجبره على الجلوس كسيده مجتمع |
Ich kann nicht fassen, dass ich deinetwegen da sitzen und sie anschauen musste. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق بأنك أجبرتني على الجلوس هناك وأناظرهم |
Sie zwangen mich. Sie zwangen uns auf unseren Händen zu sitzen. | Open Subtitles | كان يجبُ عليَ ذلك،هم أرغموني أنهم أجبروبنا على الجلوس على أيدينا |
Er gibt euch das Interview im sitzen, heute Abend bei der Versammlung. | Open Subtitles | لذلك وافق على الجلوس لمقابلة الليلة في التجمع. ونحن نخطط حدثا لزيارتك. |
Wirst Du eine Woche lang nicht sitzen können. | Open Subtitles | سوف لن تكونين قادرة على الجلوس على الأقل لمدة أسبوع |
Du brauchst nichts essen, aber alle müssen am Tisch sitzen. | Open Subtitles | لست مجبرة على الأكل لكن القاعدة تنص على أن الجميع مجبر على الجلوس. |
Ich habe neulich bei einer Ausstellung in London mitgemacht. Meine Freunde hatten mich eingeladen, nach London zu kommen und vier Tage lang in einem Sandkasten zu sitzen und ich sagte: "Großartig." | TED | كان لدي عرض في لندن مؤخرا حيث اصدقائي قدمو لي دعوه للمجيئ الى لندن لمدة اربعه ايام على الجلوس في صندوق الرمال، فقلت: عظيم. |
Aber wenn nach der Mittagspause eine Unterrichtsstunde wartet, dann sitzen sie da und essen, das können Sie mir glauben. | TED | اذن اذا ما كان الشئ الوحيد الذي يجب عليهم عمله بعد تناول الغذاء هو الذهاب للصف صدقوني , سيجبرون على الجلوس وتناول طعام الغداء |
Deshalb finde ich ja, ich sollte sitzen. | Open Subtitles | -حسناً ، لهذا أعتقد أن على الجلوس ، سوف أجلس |
Nirgends sagt die Regel, das ich sitzen muß durch eine Art von geistiger Folter! | Open Subtitles | أي قانون يجبرني على الجلوس هنا؟ مع مجموعة من المجانين! |
Es ist so toll, neben einem Mann zu sitzen, | Open Subtitles | ومن لطيف حتى على الجلوس بجانب رجل |
Helfen Sie mir! Wir müssen versuchen, ihn hinzusetzen. | Open Subtitles | دعونا نحاول والحصول عليه على الجلوس. |
Zumindest kannst du eine Meile gehen, ohne das dir schwindelig wird und du dich hinzusetzen musst. Ja. | Open Subtitles | . و الآن أنا مقصورٌ على مساحة ميلٍ واحد حسنٌ، على الأقل يمكنك أن تمشي ميلاً . دون أن تصاب بالدوار ممّا يجبرك على الجلوس . صحيح |
Wie können Sie es wagen, sich da hinzusetzen! | Open Subtitles | كيف تجرأ على الجلوس هنا! |