Warte, sprichst du von einem Schmatzer auf die Wange oder von einem völlig leidenschaftlichen Knutschen? | Open Subtitles | انتظر, أتقصد قبله صغيره على الخد أو تقبيل قوي بحراره؟ |
Jetzt musst du mich noch herablassend auf die Wange küssen. | Open Subtitles | من المفترض أن تعطيني قبلة التنازل على الخد |
Dann gibst du mir einen Kuss auf die Wange oder es gibt kein Abendessen. | Open Subtitles | عندها سوف تقبلني على الخد أو لا يوجد عشاء. |
All das für einen Kuss auf die Wange und eine billige Flasche Schnaps. | Open Subtitles | كل هذا مقابل قبلة على الخد وزجاجة جعة رخيصة. |
auf die Wange! Aber du hattest die Lippen geöffnet. | Open Subtitles | لأُعطي قبلة وداع قصيرة على الخد |
Schlag mich auf die Wange. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تصفعني على الخد |
Nein, nicht auf die Wange, auf die Lippen. | Open Subtitles | على الخد - لا، لا، لَيسَ على الخدِّ. على الشفاه |
Nein, warte! Gib ihr einen Kuss auf die Wange. | Open Subtitles | لا إنتظر أعطها قبلة على الخد فقط |
Ich lös den Fall im Alleingang und krieg doch nur einen auf die Wange. | Open Subtitles | أحل القضية وكل ما أناله قبلة على الخد |
Ich habe nicht mal einen anständigen Kuss auf die Wange bekommen. | Open Subtitles | ولا حتى بالكاد قبلة على الخد. حسناً؟ |
Es war nur ein Kuss auf die Wange. | Open Subtitles | إنها مجرد قبلة على الخد |
Und jetzt der Kuss auf die Wange und los geht's! | Open Subtitles | الآن قبلة على الخد وعلينا أن نمضي! |
Vielleicht sollten wir es bei einem Kuss auf die Wange belassen. | Open Subtitles | ربما نكتفي بقبلة على الخد |
Hey. Und kein Küsschen auf die Wange. | Open Subtitles | ليس مجرد قبلة سريعه على الخد |
- Ein Kuss auf die Wange, nichts weiter. | Open Subtitles | كانت قُبلة على الخد يا لورد (رويس)، ليس أكثر |
auf die Wange! | Open Subtitles | على الخد! |