Zuerst war es eine Solo-Mission im Flugzeug, dann einen Agenten umdrehen und diesmal,... | Open Subtitles | في البداية المهمة المنفردة على الطائرة ثم انتحال شخصية و الآن هذه؟ |
- Ich dachte, ich hätte sie im Flugzeug gesehen. Eher nicht. | Open Subtitles | لا أعرف من الممكن أن نكون قد التقينا على الطائرة |
Beim Funkgerät im Flugzeug ist der Transceiver hin, aber die Platinen sind okay. | Open Subtitles | لكن جهاز البث الذي على الطائرة معطل لكن الدوائر الكهربية تبدو جيدة |
Ich war 100% sicher, daß er nicht im Flieger gewesen war. | Open Subtitles | كنت مقتنعة مائة بالمائة أنه لم يكن معنا على الطائرة |
Ich wollte meine Frau abholen, aber Sie war nicht in dem Flugzeug. | Open Subtitles | كنتُ من المفترض أن أخذ زوجتي لكنها لم تكن على الطائرة. |
Ich übernehme das Flugzeug. Sie werden kooperieren. | Open Subtitles | أنا سأستولي على الطائرة وأنتم سوف تتعاونون |
Es ist die beste Art, Leute im Flugzeug zum Schweigen zu bringen. | TED | إنها أفضل طريقة لإسكات الناس على الطائرة. |
Wir hatten vier Notfallärzte und zwei Krankenschwestern im Flugzeug. | TED | و كان لدينا أربعة أطباء طوارئ و ممرضتان على الطائرة. |
Auf meinem Weg hierher im Flugzeug, ging ich den Gang im Flugzeug auf und ab. | TED | في طريقى إلى هنا على الطائرة , كنت أسير فى ممر الطائرة |
Wir könnten bis morgen Abend im Flugzeug und außer Landes sein. | Open Subtitles | يُمكنُ أَنْ نَكُونَ على الطائرة و خارج البلاد بحلول مساء الغد. |
Du sagtest, der Typ sei im Flugzeug. | Open Subtitles | لقد أخبرتنى أن هذا الشخص سيكون على الطائرة |
Ich war nicht überrascht, dass er die Menschen im Flugzeug gerettet hat. | Open Subtitles | لم يدهشنى أنه أنقذ كل هؤلاء الناس على الطائرة |
Und schließlich hätte sie unsichtbar sein müssen, damit sie niemand im Flugzeug sie dabei beobachtete. | Open Subtitles | و أخيراً لابد أنها قادرة على الإختفاء حتى لا يراها أحد على الطائرة و هي تفعل ذلك |
Wegen dir fühlte sich Tod schuldig, dass George im Flugzeug blieb... also nahm er sich das Leben. | Open Subtitles | لقد سببت لتود ذنبا تجاه جورج بسبب بقاءه على الطائرة لقد انتحر لا |
In dem Augenblick im Flugzeug fühlte ich. | Open Subtitles | في تلك اللحظة على الطائرة شعرت ما شعرت أنت به |
Sie wünschten. Carter Horton wäre im Flieger, kurz bevor er explodierte? | Open Subtitles | انك كنت تتمنى أن يكون كارتر على الطائرة قبل وقوع الانفجار |
Ich wusste es nicht... Du solltest doch im Flieger sein! | Open Subtitles | لم اكن اعلم , من المفروض ان تكون على الطائرة الان |
Was sie nicht weiß, ist, dass ich wirklich vorhabe dich zu erpressen weil ich die Tasche mitgenommen habe, weil das in dem Flugzeug ich war. | Open Subtitles | ما لا تعرفه أننى بالفعل سأبتزك لأننى سرقت حافظتها لأننى أنا الذى كنت على الطائرة |
Ich nehme morgen das Flugzeug. | Open Subtitles | سأحصل على الطائرة في الغد كل ما عليكم فعله هو التأكد |
Big Bopper sollte eigentlich gar nicht mit Buddy Holly fliegen. | Open Subtitles | بوبير الكبير لم يفترض لكي يكون على الطائرة مع بودي هولي. |
Im Shuttle mit Mr. Dallas. | Open Subtitles | أين ليلو؟ على الطائرة مع السّيد دالاس |
Mit ihr wurde Dad erpresst, damit er die Bombe ins Flugzeug schmuggelte. | Open Subtitles | اِختطفها بعض الرجال ووعدوا بإعادتها إذا قام والدي بزرع قنبلة على الطائرة |
Ich sagte mir, wenn Babys an Bord sind, kann es nicht abstürzen. | Open Subtitles | لقد أعددت قائمة, لو كان الأطفال على الطائرة لما كان لها أن تتحطم |
Tatsache ist, dass ich an sie denke, seit ich in dieses Flugzeug gestiegen bin. | Open Subtitles | الحقيقة اني توقف عن التفكير بها حين صعدت على الطائرة |
Dann müssen wir es stehlen und es aus dem Flugzeug bekommen, ohne dass es jemand merkt. | Open Subtitles | بعدها علينا سرقته ونخرجه من على الطائرة دون أن يلاحظ أحد |