ويكيبيديا

    "على الطلاب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • die Schüler
        
    • mit Kindern
        
    • verschwendet eure
        
    Ich versuche, die Schüler zu ermitteln, die diese Sache besonders hart getroffen hat. Open Subtitles أنا فقط أحاول العثور على الطلاب الذين تأثروا بشدة من جراء هذا
    die Schüler sollten ihre Lehrer unterrichten. TED بل يجب على الطلاب أن يعلموا مدرسيهم بالمثل
    die Schüler müssen diese ausarbeiten. Sie müssen sie formulieren. TED يجب على الطلاب بناء هذه. يجب عليهم صياغتها.
    Hier ist also der Rat des Beraters: Erstens: verschwendet eure Zeit nicht mit Kindern, die die Prüfung bestehen werden, egal was ihr tut. TED وكانت نصيحة المستشار حينها الاولى .. لا تهدروا الوقت على الطلاب الذين سوف ينجحون دون مساعدتكم
    die Schüler sollen entscheiden, okay, gut, ist die Höhe relevant? Ist die Größe relevant? TED أن على الطلاب أن يقرروا، حسنا هل الارتفاع يؤثر؟ هل الحجم يؤثر؟
    Würden wir unsere Autorität und Macht nutzen, um die Schüler zu kontrollieren und am Verlassen der Schule zu hindern? Oder sollten wir sie unterstützen? So könnten sie die Prinzipien sozialer Gerechtigkeit praktizieren, die sie seit der neunten Klasse beigebracht bekommen hatten. TED سنستخدم قوتنا في محاولة السيطرة على الطلاب ومنعهم من الرحيل، أو سوف ندعمهم كما وضعت مبادئ العدالة موضع التنفيذ التي علمناها لهم منذ الصف التاسع؟
    Sie nehmen Kinder einer achten Klasse, dazu eine Mutter und ein Baby. die Schüler müssen raten, was das Baby denkt -- eine Empathie-Schulung. TED وما يفعلونه هو أنهم يأخذون مجموعة من الأطفال، في الصف الثامن، يضعون أُم ورضيع، ثم على الطلاب أن يخمنوا بماذا يفكر الرضيع، لتعليمهم التعاطف.
    Er untergräbt meine Fähigkeit, die Schüler hier effektiv zu leiten. Open Subtitles إنه يعرض سلطتى على الطلاب للخطر
    Ich weiß, das ist 'ne taffe Schule und so, und wir haben die Schüler nicht unter Kontrolle, aber so schlimm waren die Abschlussstreiche noch nie. Open Subtitles أتعلمين، أعرف أننا مدرسة صعبة وما شابة، وليس لدينا سيطرة على الطلاب في العادة، لكن هذا أسوأ يوم مزاح سبق أن رأيته في حياتي.
    LAHORE – Am 16. Dezember griffen die Taliban eine vom Militär betriebene Schule in Peschawar an und ermordeten 132 Kinder und neun Erwachsene. Acht Terroristen in Militäruniformen stürmten das gut bewachte Schulgelände und eröffneten das Feuer auf die Schüler und Mitarbeiter der Schule. News-Commentary لاهور ــ في السادس عشر من ديسمبر/كانون الأول، هاجمت مجموعة مسلحة من حركة طالبان مدرسة عسكرية في بيشاور وقَتَلَت 132 طفلاً وتسعة بالغين. فقد اخترق ثمانية من الإرهابيين يرتدون الزي العسكري محيط المدرسة الكثيف الحراسة وفتحوا النار على الطلاب والعاملين في المدرسة. وقد قاتلت قوات خاصة من الجيش الباكستاني الدخلاء لعدة ساعات قبل أن تقتل آخر المهاجمين.
    Zweitens: verschwendet eure Zeit nicht mit Kindern, die die Prüfung nicht bestehen können, egal was ihr tut. TED الثانية .. لاتهدروا الوقت على الطلاب الذين مهما فعلتم .. لن ينجحوا
    Drittens: verschwendet eure Zeit nicht mit Kindern, die zu spät in den Stadtteil gezogen sind, so dass ihre Ergebnisse nicht zählen. TED الثالثة .. لا تهدروا وقتكم على الطلاب الذين انتقلوا من ولايات اخرى بوقت متأخر بحيث نتائجهم لن تؤخذ بعين الاعتبار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد