Weil ich gezwungen war zu lügen, wird er mir mehr Gnade erweisen als lhnen. | Open Subtitles | ولأنني أجبرت على الكذب فإنه سيكون أكثر رحمة معي |
Er ist ein gebrochener Mann, der nicht den Willen hat zu lügen. | Open Subtitles | والرجل مكسور بدون ادنى قوة او تصميم على الكذب |
Ich bin leidenschaftlicher Winzer... da dieser feine Nektar schlicht und ergreifend unfähig ist, zu lügen. | Open Subtitles | أنا أستمتع بصنع الشراب لأن ذلك المشروب السامي ببساطة غير قادر على الكذب |
Wenn Liebe auf Lügen beruht, heißt das, dass sie keine Erfüllung bringen kann? | Open Subtitles | إن كان الحب مبني على الكذب أيعني هذا أنه غير صحيح؟ لا يأتي بنفس السعادة؟ |
Ehen, gebaut auf Lügen, halten nicht lange. | Open Subtitles | الزواج المبني على الكذب لايدوم |
Der König wird deinen Kopf fordern, vielleicht zeigt er Gnade, wenn du sagst, wer dich zur Lüge zwang. | Open Subtitles | .الملك سيقطع رأسك بسبب كذبكِ لكن يمكن أن يظهر لكِ الرحمة .إذا أخبرتيني من أجبركِ على الكذب .أخبريني الآن |
Die Wahrheit ist, dass ehrliche Menschen gezwungen werden zu lügen, zu betrügen und zu stehlen. | Open Subtitles | . الحقيقة ، ناس صادقون يجبرون على الكذب والخدع والسرقة |
Um die Freunde zu beschützen, die sie zurückgelassen haben, kamen die Überlebenden überein, zu lügen. | Open Subtitles | لحماية الأشخاص الذين تركوهم إتفق الناجون على الكذب |
Weil ich, anders als gestern Abend, dieses Mal absolut in der Lage bin, zu lügen. | Open Subtitles | لأنه على عكس الليلة الماضية هذه المرة أنا قادر تماماً على الكذب |
Aber Sie wissen, dass sie fähig ist zu lügen. | Open Subtitles | لكن مّا تحيط بهِ علماً، هو قدرتها على الكذب. |
Du musst versprechen, treu zu lügen, wenn sie fragen, wie ich war. | Open Subtitles | يجبُ أن تعدي بإخلاص على الكذب عندما يسألونكِ كيف أبليت |
Sie werden niemals fähig sein, vor allen darüber zu lügen. | Open Subtitles | انهم لن يكونوا قادرين على الكذب بهذا الخصوص فى مواجهة الجميع |
"der, um fair zu sein, eine schlimme Scheidung durchmachte "und die Angewohnheit hatte, für Aufmerksamkeit zu lügen." | Open Subtitles | يمر بفترةٍ عصيبة بسبب الطلاق وقد اعتاد على الكذب للفت الإنتباه |
Ich sagte Ihnen, es wäre alles in einer einzigen Nacht geschehen, weil ich gewohnt bin, darüber zu lügen, wann immer ich die Geschichte erzähle. | Open Subtitles | لقد اخبرتك بهذا لأني اعتدت على الكذب وقت ما اقول هذه القصة |
Ich bin unfähig zu lügen! | Open Subtitles | هذا صحيح أنا غير قادر على الكذب |
Wenn Sie darauf beharren, zu lügen, könnten Sie mich verärgern. | Open Subtitles | , لو أصررت على الكذب سوف تقوم باغضابي |
Sie ist auf Lügen und Betrug gebaut. | Open Subtitles | إنها مبنية على الكذب والخداع |
Nun, dass sind die Schwierigkeiten, die man bei verdeckten Geschäften so hat, Michael. Alles ist auf Lügen und Betrug aufgebaut. | Open Subtitles | حسنًا، هذه مشكلة الأعمال السرية يا (مايكل) تبنى على الكذب والخداع |
Ja, denk darüber nach, das sind die größten Sachen, die er für mich gemacht hat, und sie basieren auf Lügen. | Open Subtitles | تلك هي أكثر الأشياء حباً التي فعلها (بارني) من أجلي وكلها مبنية على الكذب |
Die mich selbst zur Lüge nötigt. | Open Subtitles | الذي يجبرني على الكذب |