| Sie kommt heute Abend an Bord, und sie will keine Scheidung. | Open Subtitles | هي قادمة على المتن مسا? وانها ليست تريد الحصول على الطلاق |
| Ich habe Sie nicht persönlich an Bord willkommen geheißen. | Open Subtitles | أنا لَمْ مرحباً بك على المتن شخصياً، مهنياً. |
| Sie als Experten an Bord haben, und ich bin sehr froh darüber. | Open Subtitles | المقرّ طلب خبرتك على المتن ... و أنا سُرِرْتُ لأحصل عليها |
| Naja, wir können keine Verbindung zur Erde herstellen, um die Steine zu benutzen einen Arzt an Bord zu bringen. | Open Subtitles | حسناً لا يمكنا الإتصال بالأرض إذاً إستخدام الأحجار لإحضار طبيب على المتن ليس بخيار متاح |
| Zu ihrem eigenen Besten muss ich sie vielleicht sedieren, um sie an Bord zu bekommen. | Open Subtitles | ، لأجل صالحها ربما أحتاج أن أخدرها كي أجعلها تصعد على المتن |
| Glücklicherweise gibt es noch eine andere Technik an Bord. | Open Subtitles | لحسن الحظ ثمة تقنية على المتن يمكنها تحييدهم |
| Ein Typ an Bord hier macht den Motor wieder flott. | Open Subtitles | ثمّة رجل على المتن يعلم كيفيّة تشغيل المحرّك بدون مفتاح. |
| Er will sichergehen, dass keine Infizierten an Bord sind. | Open Subtitles | يودّ التيقّن من عدم وجود سقيمين على المتن. |
| Hör mal, wir haben vier von denen an Bord. Draußen sind noch mehr. Die sind wegen mir hier. | Open Subtitles | اسمع، ثمة أربعة منهم على المتن وثمة المزيد في الخارج |
| 3 der 5 Männer wurden im Zustand des Dauerschlafes... an Bord des gigantischen Raumschiffes gebracht. | Open Subtitles | ثلاثة رجال من الخمسة وضعوا نائمون على المتن... أو لمزيد من الدقة فى حالة سبات صناعى... |
| Alle an Bord! | Open Subtitles | كُلّ على المتن! الرحلة 209 إلى المراقبة. |
| Aber in meinem Fall strömen sie nur so an Bord. | Open Subtitles | ولكن في حالتي،يبدو أنها تجوب على المتن. |
| Aber in meinem Fall strömen sie nur so an Bord. | Open Subtitles | ولكن في حالتي،يبدو أنها تجوب على المتن. |
| Colonel Carter, willkommen an Bord. | Open Subtitles | كولونيل كارتر , مرحباً بك على المتن |
| Wir haben das Gate und SG-1 an Bord. Es sind alle lebendig. | Open Subtitles | لدينا البوبة و " أس جي 1 " على المتن كلهم أحياء |
| Sir, wir haben sie an Bord. | Open Subtitles | لقد جئنا بها على المتن يا سيدى |
| an Bord gibt es eine Verköstigung. Und all die Wildblumen blühen. Zauberhaft. | Open Subtitles | هنك تذوق على المتن ، والزهور البرية متفتحة... |
| Willkommen an Bord, Mr President. | Open Subtitles | مرحبا بك على المتن سيادة الرئيس. |
| an Bord sind vier Männer, einer ist angeschossen. | Open Subtitles | على المتن أربعة رجال, أحدهم مصاب. |
| Agent Burrows hat das Paket, aber wir wissen nicht, ob er an Bord war. | Open Subtitles | العميل "بوروز" لديه اللفافة لكننا لا نعرف إذا ما كان على المتن أم لا |