Wir sind vielleicht nur ein paar Meilen entfernt von einander aufgewachsen... | Open Subtitles | ربما نكون قد نشأنا على بعد بضعة أميال من بعضنا البعض |
Hier oben befindet sich der größte Gletscher Afrikas, nur ein paar Meilen nördlich des Äquators. | Open Subtitles | عالياً هنا، تقع أكبر الأنهار الجليدية في أفريقيا، فقط على بعد بضعة أميال من شمال خط الاستواء. |
Ich... ich wohne nur ein paar Meilen von hier entfernt. | Open Subtitles | أنا أعيش على بعد بضعة أميال من هنا |
Es ist nur ein paar Meilen entfernt von dort, wo Emma von dem LKW überfahren wurde. | Open Subtitles | إنها فقط على بعد بضعة أميال من حيث (إيما) قد صدمت من قبل تلك الشاحنة |
Ein Krankenwagen hatte einen Unfall ein paar Kilometer die Straße hoch. | Open Subtitles | هنالك .. هنالك إسعاف تحطم على بعد بضعة أميال أول الطريق |
Wissen Sie, wir leben nur ein paar Kilometer weiter und sie muss den Alarm gehört haben, also ... | Open Subtitles | فنحن نقطن على بعد بضعة أميال ولا بدّ أنّها سمعت صفّارة الإنذار لذا... |
Er war nur ein paar Meilen von zu Hause weg und seine Mutter arbeitet lang und schläft während des Tages und sein älterer Bruder Jason nahm das Telefonat an. | Open Subtitles | كان على بعد بضعة أميال عن منزله وأمه تعمل متأخرة, وتنام كل النهار وأخوه الكبير "جيسون" أجاب على الهاتف |
Der Checkpoint ist nur ein paar Kilometer entfernt. | Open Subtitles | حاجز الأمن على بعد بضعة أميال فقط |
Ein Auto steht ein paar Kilometer die Straße runter und Videokameras gibt es dazwischen nicht, also sind wir auf dem Weg raus. | Open Subtitles | حصلت على سيارة مخبأة على بعد بضعة أميال على الطريق، وليس هناك CCTV بين هنا وهناك، و لذلك نحن في طريقنا. |