ويكيبيديا

    "على خشبة المسرح" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • auf der Bühne
        
    • auf die Bühne
        
    • auf einer Bühne
        
    Tatsächlich habe ich sie hier mit mir auf der Bühne: Weinranken, Magnolien, wirklich überwältigend. TED في الواقع, هن معي هنا على خشبة المسرح عناقيد عنب, ماغنوليا, بصدق مذهلين
    Er sah sich selbst in den Schauspielern auf der Bühne und sah die Bedeutungslosigkeit seiner früheren Taten. TED واعتبر أن مكانه على خشبة المسرح ورأى أن أفعاله الماضية كانت دون معنى.
    Eines Abends auf der Bühne, betrat ich tatsächlich meine Vagina. TED أحدى الليالي على خشبة المسرح في الحقيقة دخلت في مهبلي
    Wir gingen auf die Bühne und dann -- es war spektakulär. TED كنا على خشبة المسرح و بعدها-- على فكرة كانت مذهلة.
    - Ja. Ich möchte auf die Bühne. Open Subtitles نعم ، أعتقد أني أريد الوقوف على خشبة المسرح
    Stellen Sie sich vor, ich sei ein Geigenspieler auf einer Bühne. TED تخيلوا أنني عازف كمان على خشبة المسرح.
    Die erste Hälfte wird von den Sängern hier auf der Bühne aufgeführt. TED النصف الأول سيؤدّيه مطربون موجودون هنا على خشبة المسرح.
    Spielt mir der Zufall einen Streich auf der Bühne? TED نظن أن العشوائية ستخدعني على خشبة المسرح.
    Ich war schon oft auf der Bühne, in sehr stressigen Situationen und tausende von Leuten haben mich beobachtet. TED كنتُ على خشبة المسرح عدة مرات في حالات توتر شديدة، وآلاف الأشخاص يشاهدونني.
    Ich war begeistert, dass ich ihn bekam. Ich war begeistert, dass ich der Einzige auf der Bühne war, der einen glänzenden, silbernen Helm trug. TED كنت سعيدا بالحصول عليها. كنت سعيدا لكوني الشخص الوحيد الذي يقف على خشبة المسرح مع خوذة فضية لامعة.
    Für deine Eigenschaften bist du berühmt, auf der Bühne wie privat. Open Subtitles هناك مميزات معينة لانك مشهورة، على خشبة المسرح وخارجها.
    Eine Probe? Wir stellen uns vor, wir stehen auf der Bühne. Open Subtitles لنتخيل أننا على خشبة المسرح في المهرجان.
    Ich finde, das echte Leben ist schon verrückt genug, ohne dass ich auf der Bühne stehe und in Pumps und Badeanzug herumstolziere. Open Subtitles أعتقد أن أرض الواقع غريبة بما يكفي بدون الصعود على خشبة المسرح والاستعراض بزي سباحة وكعبين عاليين.
    Sie haben eine Halskette auf der Bühne, die einen Haufen Geld wert ist. Open Subtitles لديهم عقد يكلف مبلغ كبير على خشبة المسرح
    auf der Bühne also you'II bekommen auch wenn Sie nicht gewinnen. Open Subtitles لذلك سوف تحصل على خشبة المسرح حتى لو كنت لا يفوز.
    Jede Dame von Rang in Wien wird nun mit Ihnen auf der Bühne stehen wollen! Open Subtitles سترغب الآن كل سيدات فيينا في الصعود معك على خشبة المسرح.
    Am liebsten würde ich für immer auf der Bühne stehen... mit dir in der ersten Reihe. Open Subtitles أود أن أقضي ما تبقي من حياتي أغني على خشبة المسرح معك و أنت بالصف الأمامي
    Hut ab vor der Band, dass sie den Stress und die Krankheit durchgestanden haben und trotzdem auf die Bühne sind. Open Subtitles تي أون من أصل عشرة للفرقة لطرح مع هذا الضغط وهذا المرض. والخروج على خشبة المسرح مع تلك الظروف.
    Er hat mich auf die Bühne gebeten und ich habe sie nicht mehr verlassen. Open Subtitles لقد دعاني على خشبة المسرح ولم أقادر بعدها أبداً
    Wir trugen beide einen riesigen Kopfschmuck und The String Cheese Incident spielte und wir sind einfach auf die Bühne und haben getanzt. Open Subtitles كنا نرتدي مثل أغطية الرأس الكبيره نلعب بعض الألعاب المثيره وذهبنا على خشبة المسرح و بدأنا الرقص
    Wir wussten allerdings, was wir wollten. Dazu gehörte eine Reihe von Dingen, die wir nie auf einer Bühne gesehen hatten, Dinge wie Kunst und Popkultur und Technologie und Soziologie und Anthropologie und Trommeln und Clownerie und seinem Herzen zu folgen. TED لكننا عرفنا ما الذي كنا شغوفين به وقد كانت سلسلة من الأشياء التي لم نرها على خشبة المسرح من قبل أشياء مثل الفن والثقافة الشعبية والتكنولوجيا وعلم الاجتماع والأنثروبولوجيا وآلات الدق والكوميديا واتباع سعادتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد