ويكيبيديا

    "على خلاف" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Anders als
        
    • im Gegensatz zu
        
    • nichts anderes
        
    • anderes vorgesehen
        
    • anderes vereinbart
        
    • hierher war'
        
    • anderes bestimmt
        
    Anders als all die anderen, siehst du besser aus, als vor 20 Jahren. Open Subtitles على خلاف الآخرين، فأنت تبدو أفضل مما كنت عليه منذ عشرين عاماً
    Seine Energiesignatur ist Anders als alles, was wir je gesehen haben. Open Subtitles توقيعه الطاقوي هو على خلاف أي شيء رأيناه من قبل.
    Anders als andere, die dich kontrollieren wollen, will ich dich befreien. Open Subtitles على خلاف من يسعون للسيطرة عليك أنا أود إطلاق سراحك
    Wir nehmen die Regeln dieser Stadt ernst, im Gegensatz zu Ihrem Chef. Open Subtitles إننا نأخذ قواعد هذه البلدة على محمل الجد على خلاف رئيسك.
    im Gegensatz zu allen Popkulturphänomenen davor erlauben es uns Videospiele, Teil der Maschine zu werden. TED على خلاف أي ظاهرة ثقافية قبلها الألعاب التلفزيونية تسمح لنا بأن نكون جزء من الآلة
    Soweit Zedent und Zessionar nichts anderes vereinbart haben und unabhängig davon, ob die Abtretungsanzeige übersandt wurde, gilt im Verhältnis zwischen ihnen Folgendes: UN 1 - فيما بين المحيل والمحال إليه، ما لم يُتفق على خلاف ذلك، وسواء أرسل إشعار بالإحالة أو لم يرسل:
    Anders als die Bewohner des Universums, ist das Universum selbst nicht verschwenderisch. TED على خلاف مستوطنيه، الكون في ذاته ليس مبذرا.
    Anders als bei einem normalen Album konnten wir diesem Wunsch nicht nachkommen. TED حسناً، على خلاف الألبوم العادي، نحن لم يكن بوسعنا الاستجابة لهذا الطلب.
    Anders als Möchtegerngeneräle teilen wir den Schmerz unserer Soldaten in Form von Elektroschocks. Open Subtitles على خلاف الجنرالاتِ بلا جهدِ، نحن سَنَشاركُ في ألمِ جنودنا، على شكل صدمات كهربائيةِ.
    Anders als dein Sohn Stuart, dieses wahre Füllhorn von Möglichkeiten. Open Subtitles على خلاف إبنك، ستيوارت، الذي أصبح كثرة الفرص.
    Du bist so Anders als Andere. Du lässt dich nicht von... Open Subtitles لذا انت على خلاف كلّ النساء الأخريات الذين قابلتهم.
    Doch Anders als ihre früheren zarthäutigen Herren, mussten die Maschinen die Strahlung der Bomben kaum fürchten. Open Subtitles لكن على خلاف سادتهم السابقين بلحمهم الرقيق الألات لا تخاف من القنابل الاشعاعيه والحرارة
    Und einer der Gründe, warum dies so schwierig ist, ist, dass wir im Gegensatz zu Aliens und Dinosaurier jeden Tag menschliche Gesichter sehen. TED ونجد أن أحد الاسباب التي جعلتها صعبة وذلك على خلاف صور الكائنات الفضائية والديناصورات أننا نرى الوجوه البشرية يومياً
    im Gegensatz zu anderen Sportarten, gibt es dabei keine Angst oder Druck. Open Subtitles على خلاف الألعاب الرياضيةِ الأخرى، ليس هناك قلق أَو ضغط.
    im Gegensatz zu meinen Vorgängern, den Direktoren Johnson und Blackwell, Open Subtitles على خلاف أسلافِي المأمور جونسن والمأمور بلاكويل
    Ganz im Gegensatz zu deinem angeblichen Freund Shaggy. Open Subtitles على خلاف ذلك الصّديقِ المَزْعُومِ لك، شاجى.
    Ja, Weasley, im Gegensatz zu anderen kauft mein Vater bloß das Beste. Open Subtitles كما ترى يا ويزلي على خلاف البعض فإن أبى يستطيع شراء الأفضل
    Die Bestimmungen des Übereinkommens werden auf dieses Protokoll sinngemäß angewendet, sofern in diesem Protokoll nichts anderes vorgesehen ist. UN 2- تنطبق أحكام الاتفاقية على هذا البروتوكول، مع ما تقتضيه الحال من تغييرات، ما لم يُنص فيه على خلاف ذلك.
    Vom Hayden-Planetarium bis hierher war 'n langer Weg, was? Open Subtitles على خلاف قليل بالرؤية في كوكب ريو، ليس
    Soweit in diesem Übereinkommen nicht etwas anderes bestimmt ist, ist jede Bestimmung in einem Frachtvertrag nichtig, soweit sie UN ١ - ما لم ينص على خلاف ذلك في هذه الاتفاقية، يكون أي بند في عقد النقل باطلا متى كان:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد