Offen gesagt, sind wir nicht erfreut diese große Anzahl in den Vereinigten Staaten zu sehen. | Open Subtitles | من الواضح اننا لسنا معتادون على رؤية هذه المجموعات في الولايات المتحدة هذه الأيام |
Die Stärke des Anwalts ist die Fähigkeit, das große Ganze zu sehen. | Open Subtitles | أعتقد أن قوة المحامي تكمن في القدرة على رؤية الصورة الأكبر |
LISA wird in der Lage sein, riesige Schwarze Löcher zu sehen, Schwarze Löcher mit der millionen- oder milliardenfachen Dichte der Sonne. | TED | و ستكون ليسا قادرة على رؤية الثقوب السوداء كبيرة الحجم -- ثقوب سوداء تزن ملايين أوبلاين المرات كثلة الشمس. |
Wir könnten Seiten unseres Selbst erkennen, die vorher völlig unsichtbar waren, und anfangen zu sehen, was vorher versteckt war. | TED | يمكننا معرفة جوانب من أنفسنا والتي كانت مخفية تماما وتصبح قادرا على رؤية اشياء كانت في السابق مخفية. |
Die Kamera hat also eine viel weitere Sicht auf die Welt, richtig? | TED | الآن، تلك الكاميرا قادرة على رؤية زاوية أوسع، صحيح؟ |
Warum kommst du nicht runter und siehst genauer hin? | Open Subtitles | لماذا لا تنزل إلى هنا لتحصل على رؤية أقرب؟ |
Damit sieht man Dinge, die man normalerweise nicht sieht. | Open Subtitles | ... إنه يساعدِك على رؤية الأشياء التي لا ترينها بالعين المجردة |
Ich erhielt ein weiteres Geschenk, nämlich in die Zukunft zu sehen, und zurückzukommen und anders zu leben. | TED | و منحت هدية أخرى، و هي القدرة على رؤية المستقبل والعودة والعيش بشكل مختلف. |
Was passiert mit ihnen? Wir sind daran gewöhnt zu sehen, was auf unseren Tellern landet, aber was ist mit all dem, das unterwegs verloren geht? | TED | ماذا يحل به في نهاية الأمر؟ اعتدنا على رؤية الطعام على صحوننا، لكن ماذا عن كل الطعام الذي يُفقد في الوسط؟ |
Aber dann wurde mir klar, dass uns das nicht wirklich helfen würde, sondern den Löwen helfen, die Kühe besser zu sehen. | TED | لكني استنتجت أن هذا ليس فعال، بل كان يساعد الأسود على رؤية مافي الحظيرة |
Kameras helfen uns auch, Dinge oder Bewegungen zu sehen, die zu klein für das bloße Auge sind. | TED | في بعض الأحيان تساعدنا الكاميرات على رؤية أشياء أو حركات صغيرة جدًا تتعذر رؤيتها بالعين المجردة |
Wären unsere Augen dazu fähig, Licht von 1900 MHz zu sehen, wäre ein Handy eine Taschenlampe, und ein Handymast würde wie eine riesige Laterne aussehen. | TED | ولو تكيّفت أعيننا على رؤية الضوء بتردد 1900 ميغاهيرتز، فإنّ الهاتف الخلوي سوف يصبح ضوء كشافا، وسوف تبدو الأبراج الخلوية مثل مصابيح ضخمة. |
Zweitens will ich Ihnen erzählen, wie jemand wie ich dazu kam, das Innenleben einer Gang zu sehen. | TED | ثانياً، أريد أن أشرح لكم كيف أن يكون شخص مثلي قادراً على رؤية ما بداخل هذه العصابات. |
Und man muss weit gehen, um es zu sehen. | TED | وعليك أن تسير شوطا بعيدا جدا لأن تكون قادرا على رؤية ذلك. |
Wenn dieser Bereich also beschädigt wird, verlieren Sie die Fähigkeit, Gesichter zu erkennen. | TED | الآن، حين تتلف هذه المنطقة، ستخسر قدرتك على رؤية الوجوه، صحيح؟ |
Ich glaube, es ist seine Fähigkeit, eine neue Gelegenheit zu erkennen und zu nutzen. | TED | أظنّ أنّها قدرته على رؤية الفرصة الجيّدة و اغتنامها. |
Aufgrund tausender Nutzerbewertungen konnten wir erkennen, wo es zu einem Konsens kam. | TED | وبناء على الآلاف من أصوات المشاركين، نكون قادرين على رؤية ما يتفقون فيه. |
Diese werden wir nutzen können, um neue Dinge zu erfinden, weil wir die Dinge aus einer anderen Sicht sehen. | TED | واعتقد انك ستكون قادرا على رؤية ، واستخدام هذا التسريب ، لتكتشف أشياء جديدة ، لأنك قادم من منظور مختلف. |
Ja, und in dem Moment stirbt der arme Kerl,... denn wenn Sie das tun,... haben Sie keine direkte Sicht. | Open Subtitles | نعم, وهذا حينما يمون هذا الفتى المسكين لأنه عنما تفعل هذا, لن تحصل على رؤية مباشرة |
Dein Vater hat dich so programmiert, dass du alles extrem gut hörst und siehst. | Open Subtitles | برمجكِ والدكِ على رؤية وسماع كل شيء على مستويات دقيقة جداً. |
Das sieht man nicht. | Open Subtitles | لم يكن سيصبح قادرا على رؤية ذلك. |