sie fanden heraus, dieser blaue Link auf einem grauen Hintergrund würde richtig gut wirken, was den Kontrast anging, und Menschen würden das sehen können. | TED | لقد اكتشفوا أن هذه الوصلة الزرقاء على خلفية رمادية ستعمل بشكل جيد من حيث التباين، وسيكون الناس قادرين على رؤيتها. |
Und das kann die Chance sein, um tatsächlich Leben zu entdecken, wenn wir es nicht sehen können. | TED | وذلك يمكن ان يكون فرصتنا في اكتشاف الحياة في حال عدم قدرتنا على رؤيتها بوضوح |
Vielleicht werde ich sie... nie wieder sehen können. | Open Subtitles | قد لا أكون قادراً على.. رؤيتها مجدداً أبداً |
Es gibt viele Gefahren für dieses Land und jede Seite ist anlagebedingt nicht fähig, sie alle zu sehen. | TED | يوجد هناك الكثير من التهديدات للبلاد، وكل جانب غير قادر دستوريًا على رؤيتها جميعًا. |
Ist es möglich, dass etwas durch uns durchdringt, wir es aber nicht sehen können, Ihre Daten es nicht analysieren können? | Open Subtitles | هل هم حقيقيون؟ هل من الممكن أن هناك شيئا منتشر حولنا و نحن غير قادرين على رؤيتها |
Und deshalb entschied ich mich, diese Bilder zu machen und sie waren sehr groß, so dass man von ihnen zurücktreten musste, um sie richtig sehen zu können. | TED | وهكذا قررت أن اجعل هذه الصور ، وأنها كبيرة جدا ، لذلك كان عليك أن تمشي بعيدا لتكون قادرا على رؤيتها. |
Wären sie nicht in der Lage, es auch so zu sehen? | TED | سيكونوا غير قادرين على رؤيتها بهذه الطريقة؟ |
Er wollte ihr sagen, dass er sie nicht sehen kann. | Open Subtitles | كان ذلك لتحذيرها من أنه قد لا يقدر على رؤيتها مرة أخرى |
Du musst sie nicht treffen, wenn du nicht willst. | Open Subtitles | لستِ مُجبرة على رؤيتها لو لمّ تودّي ذلك. |