Chutsky, du wirst auf dem Cover von Out Magazine sein, mit einem Schwanz in jeder Hand und Scham in den Augen, so. | Open Subtitles | ونحن ستعمل أراك على غلاف مجلة خارج مع ديك في كل يد والعار في عينيك. |
Und ich sagte, sie könnte auf dem Cover von "Sports Illustrated" sein. - Und Bäm! | Open Subtitles | وقلت بأنّها يمكن أن تكون على غلاف مجلة "الألعاب الرياضية" وفجأة |
Ich meine, ich könnte sie mir auf dem Cover von "Monatliche Menopause" vorstellen. | Open Subtitles | أعني، يمكن أن أتخيلها على غلاف مجلة "سن اليأس" الشهرية |
Hier, Sie sind auf der Titelseite. | Open Subtitles | سيدى, صورتك على غلاف مجلة تايم |
Hier, Sie sind auf der Titelseite. | Open Subtitles | سيدى, صورتك على غلاف مجلة تايم |
- Du warst auf dem Cover von Forbes. | Open Subtitles | -كانت صورتك على غلاف مجلة "فوربس ". |
Matt's Flugzeug war letzten Monat auf dem Cover von 'Popular Science', um zu zeigen wohin dies führen kann. Und bald wird etwas in dieser Größe ein GPS und Viedokameras eingebaut haben. Wir haben eins von diesen 14,5 Kilometer bei 56 km/h fliegen lassen, nur mit einer kleinen Batterie. | TED | و كانت طائرة على غلاف مجلة "العلم الشائع" الشهر الماضي، لتظهر ما يمكن أن يقود هذا العمل إليه. و لن يطول الوقت على هذا الشيءٌ الذي له هذا الحجم يكون في داخله نظام تحديد المواقع و كاميرة فيديو. وكانت لهذه الطائرة طيرة حلقت فيها على علو تسعة أميالٍ في الجو و بسرعة 35 ميلاً في الساعة و كان فيها بطارية صغيرة لاغير تمدها بالطاقة. |