ويكيبيديا

    "على مايرام" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • in Ordnung
        
    • okay
        
    • ok
        
    • alles gut
        
    • klar
        
    • gut werden
        
    • wieder gut
        
    • schon
        
    • gut aus
        
    • es dir gut
        
    • gut gehen
        
    Du hast mich damit vollgestopft, und dabei war alles in Ordnung. Open Subtitles لقد حشوتني بكل هذه الترهات و كانت صحتي على مايرام
    Ist in Ordnung, es passiert jedes Mal, wenn wir uns treffen. Open Subtitles إنّه على مايرام ، هذا يحدث دائماً عندما نكون معاً
    Siehst du? Jetzt weiß Sie es und alles ist in Ordnung. Open Subtitles أرأيت, الأن هي تعلم و كل شيئ سيكون على مايرام
    Ja, okay, das ist Doc. Aber wo zum Teufel ist er? Open Subtitles .. دوك ذلك على مايرام لكن أين هو بحق الجحيم؟
    Nun... Ich habe Höhen und Tiefen. Nein, alles ist in Ordnung. Open Subtitles حسنا، الأمور بين جيدة وسيئة ولكن كل شيء على مايرام
    - Ist alles in Ordnung? - Ja, alles ist in Ordnung. Open Subtitles أتمنى أن كل شيء على مايرام كل شيء على مايرام
    Es ist alles in Ordnung. Du warst nur fünf Jahre alt. Open Subtitles كل شيء على مايرام كنتِ فقط في الخامسه من العمر
    Stecke einfach Teil A in Loch B und alles ist in Ordnung. TED ببساطة ادخل أ في النقطة ب وينبغي لنا جميعًا ان نكون على مايرام.
    Das wäre ja in Ordnung, aber es wird nicht gelöst. Open Subtitles لو حُلت,لأصبح كل شىء على مايرام ولكنها لم تُحل.
    Das Telefon ist in Ordnung. Das Problem muß irgendwoanders sein. Open Subtitles التليفون على مايرام لابد ان المشكله فى مكان اخر
    Alles in Ordnung. Open Subtitles لقد كان هذا إندفاع مني كل شيء على مايرام
    - Alles in Ordnung. Keine Angst. Sie sind im Krankenhaus. Open Subtitles كل شيء على مايرام لا تقلق أنت في المستشفى
    Vielleicht kommt seine Familie und alles geht in Ordnung. Open Subtitles أوه ربما تأتى عائلته بالفعل وسيكون كل شئ على مايرام
    Süße, sei nicht so traurig. Alles kommt wieder in Ordnung. Open Subtitles يا عزيزتي، لا تكوني حزينة فكل شيء سيكون على مايرام
    Ich dachte, so lange ich sie habe, wäre alles in Ordnung. Open Subtitles ظننت أنني إذا أبقيتها معي طوال الوقت فكل شيء سيكون على مايرام
    Wenn es okay wäre, möchte ich sie nur nicht als eine Jane Doe aufnehmen. Open Subtitles إذا كان كل شيء على مايرام , أنا أفضل ألا أدخلها كشخص مشبوه
    In Wadi Halfa werden sie das Ding ausbuddeln, dann bin ich wieder okay. Open Subtitles حالما نوصل إلى وادي حلفا سوف أخذ شي من لعنه وسوف أكون على مايرام مثل المطر
    Solange Sie es nicht als Partydroge benutzen, ist das schon ok. Open Subtitles طالما أنكِ لا تأخذيهم للترفيه فكل شئ سيكون على مايرام
    Wie auch immer, ich bin mir sicher, dass alles gut wird. Open Subtitles .على أية حال، أَنا متأكّدُ أن الأمور ستكون على مايرام
    Ich glaube, Defiance käme mit jemand anderem an der Spitze genauso gut klar. Open Subtitles أعتقد أن المواجهه ستكون على مايرام مع شخص آخر في هذا الكرسي
    Alles wird gut werden. Warum ist meine Zukunft wichtiger als ihre? Open Subtitles كل شيء سيكون على مايرام لماذا مستقبلي مهماً أكثر منها؟
    Terri, ich möchte doch nur, dass es dir wieder gut geht, und dass du aufhörst zu weinen. Open Subtitles بلى، أريد معانقتكِ فحسب أريد ان امسك بك أخبركِ أن الأمر على مايرام.
    Ich weiß, dass es dir nicht leichtfällt. Aber wir schaffen das schon. Open Subtitles أعلم من أن هذا كبير عليكٍ لكننا لن سنكون على مايرام
    Ich bin kein Arzt, aber ich finde, er sieht gut aus. Open Subtitles لست طبيبا، لكنه يبدو على مايرام بالنسبة لي
    Ich würde dich gerne öfter besuchen, nur sehen, ob es dir gut geht. Open Subtitles أود زيارتكِ أكثر ، لأتاكد بأنكِ على مايرام.
    Wir können das Labor nicht durchführen. Es wird schon gut gehen. Open Subtitles حسنا, يمكننا استعجال الفحوصات المخبرية، سيكون كل شيء على مايرام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد