Du hast mich damit vollgestopft, und dabei war alles in Ordnung. | Open Subtitles | لقد حشوتني بكل هذه الترهات و كانت صحتي على مايرام |
Ist in Ordnung, es passiert jedes Mal, wenn wir uns treffen. | Open Subtitles | إنّه على مايرام ، هذا يحدث دائماً عندما نكون معاً |
Siehst du? Jetzt weiß Sie es und alles ist in Ordnung. | Open Subtitles | أرأيت, الأن هي تعلم و كل شيئ سيكون على مايرام |
Ja, okay, das ist Doc. Aber wo zum Teufel ist er? | Open Subtitles | .. دوك ذلك على مايرام لكن أين هو بحق الجحيم؟ |
Nun... Ich habe Höhen und Tiefen. Nein, alles ist in Ordnung. | Open Subtitles | حسنا، الأمور بين جيدة وسيئة ولكن كل شيء على مايرام |
- Ist alles in Ordnung? - Ja, alles ist in Ordnung. | Open Subtitles | أتمنى أن كل شيء على مايرام كل شيء على مايرام |
Es ist alles in Ordnung. Du warst nur fünf Jahre alt. | Open Subtitles | كل شيء على مايرام كنتِ فقط في الخامسه من العمر |
Stecke einfach Teil A in Loch B und alles ist in Ordnung. | TED | ببساطة ادخل أ في النقطة ب وينبغي لنا جميعًا ان نكون على مايرام. |
Das wäre ja in Ordnung, aber es wird nicht gelöst. | Open Subtitles | لو حُلت,لأصبح كل شىء على مايرام ولكنها لم تُحل. |
Das Telefon ist in Ordnung. Das Problem muß irgendwoanders sein. | Open Subtitles | التليفون على مايرام لابد ان المشكله فى مكان اخر |
Alles in Ordnung. | Open Subtitles | لقد كان هذا إندفاع مني كل شيء على مايرام |
- Alles in Ordnung. Keine Angst. Sie sind im Krankenhaus. | Open Subtitles | كل شيء على مايرام لا تقلق أنت في المستشفى |
Vielleicht kommt seine Familie und alles geht in Ordnung. | Open Subtitles | أوه ربما تأتى عائلته بالفعل وسيكون كل شئ على مايرام |
Süße, sei nicht so traurig. Alles kommt wieder in Ordnung. | Open Subtitles | يا عزيزتي، لا تكوني حزينة فكل شيء سيكون على مايرام |
Ich dachte, so lange ich sie habe, wäre alles in Ordnung. | Open Subtitles | ظننت أنني إذا أبقيتها معي طوال الوقت فكل شيء سيكون على مايرام |
Wenn es okay wäre, möchte ich sie nur nicht als eine Jane Doe aufnehmen. | Open Subtitles | إذا كان كل شيء على مايرام , أنا أفضل ألا أدخلها كشخص مشبوه |
In Wadi Halfa werden sie das Ding ausbuddeln, dann bin ich wieder okay. | Open Subtitles | حالما نوصل إلى وادي حلفا سوف أخذ شي من لعنه وسوف أكون على مايرام مثل المطر |
Solange Sie es nicht als Partydroge benutzen, ist das schon ok. | Open Subtitles | طالما أنكِ لا تأخذيهم للترفيه فكل شئ سيكون على مايرام |
Wie auch immer, ich bin mir sicher, dass alles gut wird. | Open Subtitles | .على أية حال، أَنا متأكّدُ أن الأمور ستكون على مايرام |
Ich glaube, Defiance käme mit jemand anderem an der Spitze genauso gut klar. | Open Subtitles | أعتقد أن المواجهه ستكون على مايرام مع شخص آخر في هذا الكرسي |
Alles wird gut werden. Warum ist meine Zukunft wichtiger als ihre? | Open Subtitles | كل شيء سيكون على مايرام لماذا مستقبلي مهماً أكثر منها؟ |
Terri, ich möchte doch nur, dass es dir wieder gut geht, und dass du aufhörst zu weinen. | Open Subtitles | بلى، أريد معانقتكِ فحسب أريد ان امسك بك أخبركِ أن الأمر على مايرام. |
Ich weiß, dass es dir nicht leichtfällt. Aber wir schaffen das schon. | Open Subtitles | أعلم من أن هذا كبير عليكٍ لكننا لن سنكون على مايرام |
Ich bin kein Arzt, aber ich finde, er sieht gut aus. | Open Subtitles | لست طبيبا، لكنه يبدو على مايرام بالنسبة لي |
Ich würde dich gerne öfter besuchen, nur sehen, ob es dir gut geht. | Open Subtitles | أود زيارتكِ أكثر ، لأتاكد بأنكِ على مايرام. |
Wir können das Labor nicht durchführen. Es wird schon gut gehen. | Open Subtitles | حسنا, يمكننا استعجال الفحوصات المخبرية، سيكون كل شيء على مايرام. |