ويكيبيديا

    "على ما يلي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wie folgt
        
    • nachdrücklich auf
        
    • Folgendes
        
    • finden auf
        
    • darauf konzentrieren soll
        
    • übereingekommen
        
    sind die Vereinten Nationen und die Königliche Regierung Kambodschas wie folgt übereingekommen: UN اتفقت بناء على ذلك الأمم المتحدة وحكومة كمبوديا الملكية على ما يلي:
    sind wie folgt übereingekommen: UN قد اتفقت على ما يلي:
    Um die Armut zu mindern und weltweiten Wohlstand für alle zu fördern, fordere ich die Staats- und Regierungschefs nachdrücklich auf, UN 5 - من أجل الحد من الفقر والعمل على تحقيق الرخاء العالمي للجميع، أحث رؤساء الدول والحكومات على ما يلي:
    3. fordert alle Konfliktparteien in der Demokratischen Republik Kongo nachdrücklich auf, UN 3 - تحث جميع أطراف النـزاع في جمهورية الكونغو الديمقراطية على ما يلي:
    Die Vertragsstaaten dieses Protokolls haben Folgendes vereinbart: UN إن الدول الأطراف في هذا البروتوكول قد اتفقت على ما يلي:
    9. beschließt außerdem, dass die mit Ziffer 8 verhängten Maßnahmen keine Anwendung finden auf UN 9 - يقرر أيضا ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 9 أعلاه على ما يلي:
    5. empfiehlt, dass das Programm seine Bemühungen darauf konzentrieren soll, UN 5 - توصي بأن يُركز البرنامج جهوده على ما يلي:
    sind wie folgt übereingekommen: UN اتفقت على ما يلي:
    sind die Vereinten Nationen und die Libanesische Republik (im Folgenden gemeinsam als „die Parteien“ bezeichnet) wie folgt übereingekommen: UN فقد اتفقت الأمم المتحدة والجمهورية اللبنانية (يشار إليهما فيما يلي بكلمة ”الطرفين“)، بناء على ذلك، على ما يلي:
    sind wie folgt übereingekommen: UN اتفقت على ما يلي:
    sind wie folgt übereingekommen: UN قد اتفقت على ما يلي:
    sind wie folgt übereingekommen: UN قد اتفقتا على ما يلي:
    3. fordert alle an dem anhaltenden Konflikt in Sudan beteiligten Parteien nachdrücklich auf, UN 3 - تحث جميع الأطراف في النـزاع المستمر في السودان على ما يلي:
    3. fordert alle an dem anhaltenden Konflikt in Sudan beteiligten Parteien nachdrücklich auf, UN 3 - تحث جميع الأطراف في النزاع المستمر في السودان على ما يلي:
    3. fordert alle Konfliktparteien in Sudan nachdrücklich auf, UN 3 - تحث جميع أطراف الصراع في السودان على ما يلي:
    3. fordert alle Konfliktparteien in der Demokratischen Republik Kongo nachdrücklich auf, UN 3 - تحث جميع أطراف النـزاع في جمهورية الكونغو الديمقراطية على ما يلي:
    6. fordert die Regierung Myanmars abermals nachdrücklich auf, wie es in ihrer Resolution 57/231 und in der Resolution 2003/12 der Menschenrechtskommission heißt, UN 6 - تحث مرة أخرى حكومة ميانمار، على النحو المنصوص عليه في قرارها 57/231 وفي قرار لجنة حقوق الإنسان 2003/12، على ما يلي:
    Diese Maßnahmen sollen auf Folgendes ausgerichtet sein: UN وينبغي أن تركز هذه التدابير على ما يلي:
    Im Hinblick auf die einheitliche Anwendung der feststehenden Praxis des Sicherheitsrats bezüglich der Sitzordnung für Staaten, die nicht Mitglieder des Sicherheitsrats sind und die eingeladen werden, auf seinen Sitzungen das Wort zu ergreifen, haben die Ratsmitglieder Folgendes vereinbart: UN من أجل كفالة الاتساق في تطبيق الممارسات المعمول بها في مجلس الأمن بشأن ترتيبات جلوس ممثلي الدول غير الأعضاء في مجلس الأمن الذين يُدعون لإلقاء كلمة في جلساته، اتفق أعضاء المجلس على ما يلي:
    haben von nun an Folgendes vereinbart: UN قد اتفقت على ما يلي:
    8. beschließt, dass die mit Ziffer 7 verhängten Maßnahmen keine Anwendung finden auf UN 8 - يقـــرر أن التدابـــير المفروضة بموجب الفقـــــرة 6 أعـــــلاه لا تنطبق على ما يلي:
    5. empfiehlt, dass das Programm seine Bemühungen darauf konzentrieren soll, UN 5 - توصي بأن يُركز البرنامج جهوده على ما يلي:
    1. nimmt davon Kenntnis, dass der Gemeinsame Rat für das Pensionswesen der Vereinten Nationen übereingekommen ist, UN 1 - تحيط علما بموافقة مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة على ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد