ويكيبيديا

    "على محمل شخصي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • nicht persönlich
        
    • so persönlich
        
    • zu persönlich
        
    • persönlich nehmen
        
    • nichts Persönliches
        
    • sehr persönlich zu nehmen
        
    Die Reaktionen, auf das, was ich tue, sind sehr unterschiedlich und ich habe erst kürzlich gelernt, sie nicht persönlich zu nehmen. TED هناك العديد من ردود الأفعال لما أفعله وكل ما تعلمته ألا أخذ ذلك على محمل شخصي
    Sie sind ein wenig scheu. Nimm's nicht persönlich, Barry! Open Subtitles إنه خجول بعض الشيىء لا تأخذ الأمر على محمل شخصي
    Colonel O'Neill nimmt es sicher nicht persönlich. Open Subtitles أنا واثق أن الكولونيل أونيل لن يأخذ الأمر على محمل شخصي
    Ja, so ist unser Dad nun einmal. Nimm es einfach nicht so persönlich. Open Subtitles ذلك هو والدنا، لا تأخذ الأمر على محمل شخصي
    Moment mal. Du siehst das zu persönlich. Open Subtitles إنتظر لحظة, أنت تأخذ هذا على محمل شخصي, اليس كذلك ؟
    Und das darfst du nicht persönlich nehmen. Aber in Gedanken mach ich die wildesten Sachen mit dir. Open Subtitles لأنني بعد قليل سأنام ولا تأخذي كلامي على محمل شخصي
    Das war Politik, nichts Persönliches. Open Subtitles إنها لعبة السياسة، لا تأخذ الأمر على محمل شخصي
    Sie scheinen das sehr persönlich zu nehmen, Detective. Open Subtitles يبدو أنكِ تأخذين الأمر على محمل شخصي أيها المحقق
    Nimm's nicht persönlich, sie hat nun mal ihre Vorlieben. Open Subtitles لذا , لا تأخذ الأمر على محمل شخصي, لأنه مجرد عمل.
    Nimm es nicht persönlich. Ich hätte sie so gerne wie du. Open Subtitles لا تأخذ الأمر على محمل شخصي أريد ذلك بقدرك
    Es ist eine neutrale Untersuchung. Sie brauchen das nicht persönlich zu nehmen. Open Subtitles إنه تحقيق موضوعي ولا داعي لأن تأخذيه على محمل شخصي
    Nehmen Sie das nicht persönlich. Haben Sie mir etwas gekauft? Open Subtitles لا تأخذي الأمر على محمل شخصي هل أحضرتي لي شيئا؟
    Ich werde versuchen, das nicht persönlich zu nehmen. Open Subtitles سأحاول ان لا اخذ هذا الامر على محمل شخصي
    Nimm es nicht persönlich, aber sieh her, lächle und warte auf den Blitz. Open Subtitles لا تأخذ الأمر على محمل شخصي للغاية لكن انظر الى هنا ابتسم، انتظر الوميض
    Ja, ja, ich schließe alle aus. Nimm's nicht persönlich. Open Subtitles أجل , أنا أسكت الجميع لا تأخذها على محمل شخصي
    Hört mal, diese Polizeitruppe ist ein Jungsclub, also nehmt es nicht persönlich. Open Subtitles أسمعوا .. قوة الشرطة هذه أنها نادي للذكور لذا لا تأخذوا الأمر على محمل شخصي
    Bitte nimm es nicht persönlich, du bist ein sehr netter Mann. Open Subtitles رجاءً لا تأخذ هذا على محمل شخصي أعتقد أنك شخص لطيف جدًا
    Okay, nimms nicht persönlich, aber wir hassen dich. Open Subtitles لا تأخذي هذا على محمل شخصي لكننا نكرهك
    Nimm es nicht persönlich. Open Subtitles لا تأخذ هذا الأمر على محمل شخصي
    Du solltest es nicht alles so persönlich nehmen. Open Subtitles ليس عليكِ أخذ الأمر على محمل شخصي
    Du nimmst das zu persönlich. Open Subtitles أعتقد أنك تأخذ الأمر على محمل شخصي
    Was auch immer sie sagt, Jane, du darfst es nicht persönlich nehmen. Open Subtitles مهما قالت جين ,لا تأخذيها على محمل شخصي
    - Es war nichts Persönliches. - Um dich kümmere ich mich später. Open Subtitles ... ـ لا تأخذيه على محمل شخصي ـ سأتعاملُ معك فيما بعد
    Er scheint die Sache sehr persönlich zu nehmen. Open Subtitles يَبْدو انه ياخذها على محمل شخصي جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد