Die Reaktionen, auf das, was ich tue, sind sehr unterschiedlich und ich habe erst kürzlich gelernt, sie nicht persönlich zu nehmen. | TED | هناك العديد من ردود الأفعال لما أفعله وكل ما تعلمته ألا أخذ ذلك على محمل شخصي |
Sie sind ein wenig scheu. Nimm's nicht persönlich, Barry! | Open Subtitles | إنه خجول بعض الشيىء لا تأخذ الأمر على محمل شخصي |
Colonel O'Neill nimmt es sicher nicht persönlich. | Open Subtitles | أنا واثق أن الكولونيل أونيل لن يأخذ الأمر على محمل شخصي |
Ja, so ist unser Dad nun einmal. Nimm es einfach nicht so persönlich. | Open Subtitles | ذلك هو والدنا، لا تأخذ الأمر على محمل شخصي |
Moment mal. Du siehst das zu persönlich. | Open Subtitles | إنتظر لحظة, أنت تأخذ هذا على محمل شخصي, اليس كذلك ؟ |
Und das darfst du nicht persönlich nehmen. Aber in Gedanken mach ich die wildesten Sachen mit dir. | Open Subtitles | لأنني بعد قليل سأنام ولا تأخذي كلامي على محمل شخصي |
Das war Politik, nichts Persönliches. | Open Subtitles | إنها لعبة السياسة، لا تأخذ الأمر على محمل شخصي |
Sie scheinen das sehr persönlich zu nehmen, Detective. | Open Subtitles | يبدو أنكِ تأخذين الأمر على محمل شخصي أيها المحقق |
Nimm's nicht persönlich, sie hat nun mal ihre Vorlieben. | Open Subtitles | لذا , لا تأخذ الأمر على محمل شخصي, لأنه مجرد عمل. |
Nimm es nicht persönlich. Ich hätte sie so gerne wie du. | Open Subtitles | لا تأخذ الأمر على محمل شخصي أريد ذلك بقدرك |
Es ist eine neutrale Untersuchung. Sie brauchen das nicht persönlich zu nehmen. | Open Subtitles | إنه تحقيق موضوعي ولا داعي لأن تأخذيه على محمل شخصي |
Nehmen Sie das nicht persönlich. Haben Sie mir etwas gekauft? | Open Subtitles | لا تأخذي الأمر على محمل شخصي هل أحضرتي لي شيئا؟ |
Ich werde versuchen, das nicht persönlich zu nehmen. | Open Subtitles | سأحاول ان لا اخذ هذا الامر على محمل شخصي |
Nimm es nicht persönlich, aber sieh her, lächle und warte auf den Blitz. | Open Subtitles | لا تأخذ الأمر على محمل شخصي للغاية لكن انظر الى هنا ابتسم، انتظر الوميض |
Ja, ja, ich schließe alle aus. Nimm's nicht persönlich. | Open Subtitles | أجل , أنا أسكت الجميع لا تأخذها على محمل شخصي |
Hört mal, diese Polizeitruppe ist ein Jungsclub, also nehmt es nicht persönlich. | Open Subtitles | أسمعوا .. قوة الشرطة هذه أنها نادي للذكور لذا لا تأخذوا الأمر على محمل شخصي |
Bitte nimm es nicht persönlich, du bist ein sehr netter Mann. | Open Subtitles | رجاءً لا تأخذ هذا على محمل شخصي أعتقد أنك شخص لطيف جدًا |
Okay, nimms nicht persönlich, aber wir hassen dich. | Open Subtitles | لا تأخذي هذا على محمل شخصي لكننا نكرهك |
Nimm es nicht persönlich. | Open Subtitles | لا تأخذ هذا الأمر على محمل شخصي |
Du solltest es nicht alles so persönlich nehmen. | Open Subtitles | ليس عليكِ أخذ الأمر على محمل شخصي |
Du nimmst das zu persönlich. | Open Subtitles | أعتقد أنك تأخذ الأمر على محمل شخصي |
Was auch immer sie sagt, Jane, du darfst es nicht persönlich nehmen. | Open Subtitles | مهما قالت جين ,لا تأخذيها على محمل شخصي |
- Es war nichts Persönliches. - Um dich kümmere ich mich später. | Open Subtitles | ... ـ لا تأخذيه على محمل شخصي ـ سأتعاملُ معك فيما بعد |
Er scheint die Sache sehr persönlich zu nehmen. | Open Subtitles | يَبْدو انه ياخذها على محمل شخصي جداً |