ويكيبيديا

    "على مر السنين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Über die Jahre
        
    • in all den Jahren
        
    • Laufe der Jahre
        
    • den letzten Jahren
        
    • Jahre hinweg von
        
    • die Jahre hinweg
        
    • über Jahre
        
    • Im Verlauf der Jahre
        
    • mit der Zeit ein Gelehrter
        
    Über die Jahre bin ich sehr gut darin geworden, die Konkurrenz auszuschalten. Open Subtitles لقد أصبحت عالي الكفائة في القضاء على المنافسين على مر السنين
    Ich denke doch, Sie und ich haben in all den Jahren dazugelernt, Lieutenant. Open Subtitles أفضل أعتقاد بأنكِ وأنا قد تطورنا على مر السنين ، حضرة الملازم
    Diese Verfahren sind ein unverzichtbares Instrumentarium und haben im Laufe der Jahre dazu beigetragen, die Sache der Menschenrechte zu fördern. UN وهذه الإجراءات هي أدوات بالغة الأهمية ساعدت على مر السنين على النهوض بقضية حقوق الإنسان.
    Er war an vielen heiklen projekten von uns beteiligt in den letzten Jahren. Open Subtitles يبكمان لا لقد تسلم مشاريع حساسـة كثيرة منــا على مر السنين
    Baby, du hast keine Ahnung,... wie oft ich es dir, Über die Jahre hinweg, versucht habe, zu erzählen,... aber je mehr Zeit verging, desto unwirklicher schien das alles. Open Subtitles حبيبتي,ليس لديك اي فكره كم مره اردت اخبارك على مر السنين لكن كلما طال الوقت كلما قلت واقعيته
    Die Parkinson-Krankheit schleicht sich über Jahre hinweg an, aber an einem bestimmten Punkt beginnt man Symptome zu sehen. TED اعتقد نوع من الشلل الرعاش الذي يزحف على مر السنين ، ولكن عند نقطة معينة عند بدء رؤية الأعراض.
    Ursprünglich nur aus 18 Mitgliedern bestehend, hat die Kommission Im Verlauf der Jahre eine dramatische Erweiterung erfahren. UN ومع أن أعضاء اللجنة كانوا في الأصل 18، إلا أن عضويتها ظلت تزداد بشكل مثير على مر السنين.
    Deswegen bin ich Über die Jahre an vielen Orten nicht aufgetaucht. Open Subtitles لهذا لم أظهر في العديد من الأماكن على مر السنين.
    Zod und ich, wir haben uns Über die Jahre lange Schlachten geliefert. Open Subtitles زود وأنا، كان لدينا بعض المعارك ملحمية جميلة على مر السنين.
    Über die Jahre hat man sehr viele Fortschritte in der Behandlung gemacht. TED لقد حصل تقدم كبير وتم تركيب العلاج على مر السنين.
    Hör zu, der Comedian hat sich in all den Jahren ziemlich viele Feinde gemacht, ... selbst unter seinen Freunden. Open Subtitles انظر،كون له أعداءً كثيرين .. على مر السنين حتى من بين أصدقائه
    Claude hat mich in all den Jahren aus ziemlich schlimmen Situationen gerettet. Open Subtitles كلود) أنقذني من بعض المشاهد السيئة جدًا على مر السنين)
    Dawson, in all den Jahren lernte ich Amanda gut kennen. Open Subtitles على مر السنين يا (داوسون) لقد عرقت (أماندا) جيداً
    feststellend, dass sich die Zusammenarbeit zwischen dem Lateinamerikanischen Wirtschaftssystem und den Vereinten Nationen im Laufe der Jahre weiterentwickelt und diversifiziert hat, sowohl hinsichtlich der Bereiche der Zusammenarbeit als auch der daran beteiligten Organisationen, UN وإذ تحيط علما بأن التعاون بين المنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والأمم المتحدة قد تطور على مر السنين وتنوع سواء في مجالات التعاون أو من حيث المنظمات المشاركة في هذا التعاون،
    Und ich mache weiter für die unzähligen Tapire, die ich im Laufe der Jahre treffen durfte, und für all die anderen, denen ich noch begegnen werde. TED وسأأأستمر في القيام بذلك من أجل المئات من التابير الذين سعدت بلقاءهم على مر السنين ولأولئك الذين سأقابلهم مستقبلا.
    Das mag jetzt zwar unnötig erscheinen, aber in den letzten Jahren, sind wirklich merkwürdige Sachen in meine Nase gelangt. Open Subtitles ربما يبدو هذا غير ضروري ولكن على مر السنين تم اكتشاف بعض الاشياء الغريبة في أنفي
    - Zu viele Rückholaktionen in den letzten Jahren. Open Subtitles هذا يعني بأننا سأمنا من الهدايا الهندية على مر السنين
    Wenn man über Jahre Menschenfleisch isst, bleibt von dem Menschlichen nicht mehr viel übrig. Open Subtitles إذا أكلت بما فيه الكفاية منه على مر السنين يتحول إلى هذا أقل من الجنس البشري
    Das ergibt zwar momentan keinen Sinn, aber ich habe Im Verlauf der Jahre schon viele Mörder im Gericht gesehen. Open Subtitles أعرف أن هذا لا معنى له الآن ولكني رأيت الكثير من القتلة في المحكمة على مر السنين
    Man könnte sagen, ich bin mit der Zeit ein Gelehrter des Todes geworden. Open Subtitles على مر السنين, يمكنكم القول بأني اصبحت طالبا عنذ الموت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد