ويكيبيديا

    "على نوع من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • eine
        
    Und das befördert eine gewisse Art von Panik-Konstruktion. Oh nein, wo ist nur dieses Ding? TED وهذا يحرض على نوع من الفزع آه .. لا .. أين هذا الشيء ؟
    Und jetzt habe ich eine kleine Veranschaulichung über Rick Warren für Sie. TED ونحن الآن بصدد الحصول على نوع من أكثر من ذلك بقليل التصور حول ريك وارن.
    Das bedeutet, wir können eine Form von Selbstreplikation erreichen. TED ويعني ذلك أنه يمكننا الحصول على نوع من التكرار الذاتي.
    Er hat Geschwüre und zu viele weiße Blutkörperchen, was auf eine Infektion hindeutet. Open Subtitles لديه آفات في أكثر من أربعين بالمئه بجسمه وارتفاع في عدد الكريات البيضاء مما يدل على نوع من العدوى
    Er wurde für einen Insider-Deal verurteilt und muss eine Fußfessel tragen. Open Subtitles لقد تمت إدانته على نوع من الصفقات الداخلية وأصبح الآن يرتدي أجهزة الرصد تلك
    Sagen wir mal, für eine gewisse Gegenleistung. Open Subtitles هل ساحصل على نوع من المعاملة الخاصة او ما شابه؟
    Ich weiß, das klingt vielleicht lächerlich einfach, aber wieso erarbeiten wir nicht eine Art Ohrstöpsel? Open Subtitles وأنا أعلم أن هذا قد يبدو بسيطاو يبعث على السخرية ولكن لماذا لا نعمل فقط على نوع من سدادة الأذن؟
    Ich bin sicher, sie hatten eine Art Beziehung, und ich will wissen, wer er ist. Open Subtitles انا متأكده تقريبا انها كانت على نوع من العلاقه به واريد ان اعلم من هو
    Du denkst, dass er eine Art von Termin hat? Open Subtitles تعتقد أنه كان يعمل على نوع من الموعد النهائي ؟
    Vermutlich dachtest du, es gäbe eine Marathon-Fick-Session, richtig? Open Subtitles من المتوقع اعتقد بأنّك سوف تحصل على نوع من حصص المضاجعة، اليس كذلك؟
    Ihr glaubt, mich zu entführen wird euch so eine Art Freiheit einbringen, die ihr nicht hattet. Open Subtitles تعتقد باختطافك لي هو الذهاب لتحصل على نوع من الحرية التي لم تكن لديك
    Sobald man über diesen Hügel läuft, bekommt man so eine Art kribbeliges Gefühl. Open Subtitles بمجرد المشي على تلك التلال، تحصل على نوع من الشعور بالوخز،
    (Lachen) Das nun folgende Werk ist ein Beispiel für eine ziemlich komplexe Maschine. TED ضحك القطعة التالية التى ستظهر الأن هى مثال على نوع من الماكينة هى معقدة نوعا ما .
    Und wie bei Project Tiger konzentrieren wir uns auf eine Tierart, die Königskobra, um ihren Lebensraum und alles darin zu schützen. TED وفعلا احببت مشروع النمر ونشاطنا مع الكوبرا الملك وكان التركيز على نوع من الحيوانات حتى يتسنى لنا حماية بيئتها وكل شيء في داخلها.
    eine Waffe, die Aufgestiegene zerstören kann. Open Subtitles مارلين" أجرى بحثاً على نوع من الإختراعات الجديده"
    Ich wollte nur eine Art inoffiziellen Vorsprung. Open Subtitles أريد فقط الحصول على نوع من... البداية غير رسمية
    Man entwickelt eine gewisse Bindung zu dem Geschäft. Open Subtitles تحصل على نوع من الارتباط بالمكان
    Ich glaube, das ist die größte Waffe der Hexen, dass es eine Art übernatürliches Mittel der Zerstörung enthält, welches freigesetzt wird, wenn das große Ritual beendet ist. Open Subtitles أنا اعتقد بأنه السلاح المدمر للسحرة ... وانه يحتوي على نوع من ال القوى السحرية المدمرة
    Bei der Louvre-Konferenz 1987 herrschte noch nicht einmal Einvernehmen darüber, was beschlossen worden war. Einige Teilnehmer dachten, sie hätten eine Art Teilfestschreibung der Wechselkurse in Form von Zielzonen festgelegt, aber die mächtige Deutsche Bundesbank teilte diese Auslegung nicht. News-Commentary وفي عام 1987، في مؤتمر اللوفر، لم يتم الاتفاق حول أي من النتائج التي توصل إليها المؤتمر. حتى أن بعض المشاركين تصوروا أنهم قد اتفقوا على نوع من شبه تحديد أسعار الصرف في هيئة مناطق مستهدفة، ولكن البنك المركزي الألماني القوي لم يشاركهم ذلك التفسير قَط.
    Cal sagt, das Pferdetattoo ist eine geheime Insignie. Open Subtitles (حسناً، إنه يتطابق مع الذي وجده (كال لقد قال بأن وشم الحصان يدل على نوع من الإشارات السوداء الخاصة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد