Ich muss immer auf dieser Seite des Betts schlafen. Du musst immer auf der Seite des Betts schlafen weil ich auf dieser Seite des Betts schlafe. | Open Subtitles | انا يجب ان انام على هذا الجانب من السرير |
Das einzige Problem ist, es ist in der Gasse auf dieser Seite des Gebäudes. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي أنه في الزقاق على هذا الجانب من المبنى |
Sobald diese Vorrichtung detoniert, lässt sie den Ereignishorizont auf dieser Seite des Risses zusammenbrechen, wodurch es jegliche... | Open Subtitles | فحين ينفجر هذا الجهاز فسيسبب إنهيار أفق الحدث على هذا الجانب من الخرق غالقًا كل اتصال بالأرض اثنين نهائيًا |
Dann sollten wir alle Hütten auf dieser Seite der Stadt durchsuchen. Nahe am Highway. Wir trennen uns. | Open Subtitles | إذاً ينبغي علينا البحث في الأكواخ على هذا الجانب من المدينة بالقرب من الطريق السريع |
Aber hier, auf dieser Seite der Straße, ist es einfach nur grau. | Open Subtitles | ولكن هنا، على هذا الجانب من الشارع، إنّه كئيب وحسب |
Von denen sich drei, auf dieser Seite des Atlantiks, gegen ihn verbündet haben und die übrigen Drei sind in der Alten Welt. | Open Subtitles | ثلاثة منهم على هذا الجانب من "الأطلسي" إصطفّوا ضدّه و ثلاثة في قارات العالم القديم |
Ich bin noch nie auf dieser Seite des Tisch gesessen. | Open Subtitles | أبدا كان على هذا الجانب من الجدول قبل. |
Und das allein auf dieser Seite des Mississippi! | Open Subtitles | وذلك فقط على هذا الجانب من "ميسيسيبي" |
Elijah, ich habe nicht erwartet, dich auf dieser Seite des Flusses zu sehen. | Open Subtitles | -إيلايجا) ). لم أتوقّع رؤيتك على هذا الجانب من النهر. |
Niemand auf dieser Seite des Tisches glaubt auch nur eine Sekunde daran, dass Mr. Haqqani so etwas alleine durchgezogen hat. | Open Subtitles | لا أحد على هذا الجانب من الطاولة يصدق للحظة أنّ السيد (حقاني) فعل هذا لوحده |
Wir öffnen das beste Restaurant auf dieser Seite des Hudsons. | Open Subtitles | سنقوم بأفتتاح أفضل مطعم على (هذا الجانب من (الهدسون |
Diphenidin, Ephedrin, elegant verändert, gerade genug, um auf dieser Seite des Gesetzes zu bleiben. | Open Subtitles | (ديفيناديون) و (الإفيدرين) معدلة بذكاء لما يكفي {\pos(190,230)}لتبقى على هذا الجانب من قوانين المخدرات |
Nein, nein, nein. Halte den Wagen auf dieser Seite der Straße. | Open Subtitles | كلّا، أبقي السيّارة على هذا الجانب من الطريق. |
Bring die Lebensmittel ins Lager. Aber bleib auf der Seite des Flusses. | Open Subtitles | خذي الطعام وعودي الآن، وابقي على هذا الجانب من النهر. |