Du musst mir glauben, wenn ich das sage, Vince. | Open Subtitles | . عليك تصديقي عندما اقول لك ذالك |
Du musst mir glauben, ich wollte das nicht. | Open Subtitles | ، عليك تصديقي لم أرغب في فعل ذلك |
Du musst mir glauben. | Open Subtitles | لانا عليك تصديقي |
Es klingt verrückt, aber Sie müssen mir glauben. | Open Subtitles | يبدو هذا جنوناً, لكنه ليس جنوناً. عليك تصديقي, لا تخافي. |
Irgendwas überscheibt meine Befehle. Nimm das! General, Sie müssen mir glauben. | Open Subtitles | لا أستطيع , شخص ما قام بالكتابة فوق أوامر تحكمي جنرال يجب عليك تصديقي الفيروس كان وهمي |
So war es wirklich nicht geplant. Das musst du mir glauben. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن يحدث ذلك عليك تصديقي |
Du musst mir glauben, ich sagte ihr nichts von dir. | Open Subtitles | عليك تصديقي لم أخبرها بشئ عنك |
Ich wollte das nicht. Du musst mir glauben. | Open Subtitles | لم أُرد هذا عليك تصديقي |
Hör zu, Du musst mir glauben. | Open Subtitles | يجب عليك تصديقي |
- Du musst mir glauben. - Nein, das tue ich nicht. | Open Subtitles | -يتحتّم عليك تصديقي . |
Scottie... Du musst mir glauben. | Open Subtitles | عليك تصديقي |
Du musst mir glauben. | Open Subtitles | عليك تصديقي |
Daisy, Du musst mir glauben. | Open Subtitles | عليك تصديقي يا (دايزي) |
Sie... Sie müssen mir glauben. Ich hab diese Dinge nicht getan. | Open Subtitles | عليك تصديقي أنني لم افعل شيئًا |
Sie müssen mir glauben. | Open Subtitles | عليك تصديقي |
Sie müssen mir glauben. | Open Subtitles | عليك تصديقي |
Sidney, Sie müssen mir glauben. | Open Subtitles | سيدني)، عليك تصديقي) أنا.. |
Mir macht das hier keinen Spaß, Alicia. Das musst du mir glauben. | Open Subtitles | لستُ مستمتعًا بهذا يا (أليشا)، عليك تصديقي. |