Sie müssen nur dasitzen, lächeln und winken. | Open Subtitles | كل الذي عليك فعله أن تجلس هنا .إبتسم ولوّحْ أكتملوا الدقيقتين. |
Ein erhebliches Stück eines verdammten Vermögens. Und Sie müssen nur Ihre Zustimmung geben. | Open Subtitles | هذه ثروة كبيرة بحق الجحيم وكل ما عليك فعله أن تدعهم يرحلون معي. |
- Sie müssen nur warten. | Open Subtitles | -كل ما عليك فعله أن تنتظر |
Sieh her. Du musst nur hier drinliegen und das Ding halten. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله أن ترقد هنا وتمسك بهذا اللعين |
Es ist dünn. Du musst nur sagen, dass es großartig ist. | Open Subtitles | إنه قصير، كُل ما يجب عليك .فعله أن تقول رائعاً |
Du musst nur deine Augen schließen und auf sie vertrauen. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله أن تغلق عينيك وأن تضع نفسك بين أيديهم |
musst nur blinzeln, wenn ich's tun soll. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله أن تلوّح بعينيك إذا أردت أن أفعل ذلك |
Du musst nur Männchen machen und deinen Luxuskörper vorführen! | Open Subtitles | كلّ ما عليك فعله أن تقف، وتستجدى. |
- Du musst nur seinen Sohn begnadigen. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله أن تعفو عن إبنه |