Wir müssen uns in diesen Gefilden befinden. | TED | يجب علينا أن نكون في هذه المملكة وأنا أريد أن أفعل هذه الأشياء |
Eine Wartungsfrage. Wir müssen sehr vorsichtig mit uns umgehen. | Open Subtitles | نعم، هذه صيانة، يجب علينا أن نكون في غاية الحذر مع أنفسنا |
Wir müssen vor heute abend zu Hause sein. | Open Subtitles | علينا أن نكون في منازلنا قبل حلول الظلام. |
Deshalb denke ich, müssen wir führend sein. Gut, nur um abzuschließen, möchte ich bemerken, | TED | لذلك أعتقد أن علينا أن نكون في الصدارة . حسنا , فى نهاية حديثى , أريد أن أقترح عليكم |
Bei so einem Fund müssen wir unser Bestes geben. | Open Subtitles | عندما نقوم بتوثيق أصل اكتشاف مثل هذا فإنه علينا أن نكون في قمة أداءنا |
Wir müssen nicht vor 17:00 Uhr in der Bar sein, also mache ich noch ein paar Besorgungen, mache mit diesen bösen Buben eine Spritztour. | Open Subtitles | ليس علينا أن نكون في المطعم للساعة الخامسة سأقوم بعمل بعض المهمات سأقوم بأخذ هؤلاء الأولاد في نزهة |
- Wir müssen heute noch nach Las Vegas. | Open Subtitles | علينا أن نكون في فيجاس هذه الظهيرة |
Wir müssen auf einer Hochzeit sein. | Open Subtitles | يجب علينا أن نكون في حفل زفاف. |
Dafür bleibt kaum Zeit. Wir müssen um 18 Uhr in Maryport sein. | Open Subtitles | علينا أن نتناوله ونرحل، إنني متأسف علينا أن نكون في "ماريبورت" في السادسة |
Wir müssen jetzt wirklich sehr tapfer sein. | Open Subtitles | سيكون علينا أن نكون في منتهى الشجاعة |
Wir müssen bald zu deinem Vater. | Open Subtitles | علينا أن نكون في بيت والدك قريبا. |
Wir müssen das komplett synchron machen. | Open Subtitles | علينا أن نكون في نفس الوقت |
Wir müssen heute Nacht sehr vorsichtig sein. | Open Subtitles | علينا أن نكون في غاية الحذر الليلة، (لانس) |
Wir müssen uns hier einig sein. | Open Subtitles | علينا أن نكون في نفس الجانب |
Mit alldem können wir uns heute aus Zeitgründen nicht befassen – es ist ein umfassendes Thema. Eines ist sicher, die Zukunft wird von einer notwendigen – wenn auch nicht ausreichenden – Erscheinung geprägt: Mehr mit weniger zu schaffen. Wir müssen Dinge mit mehr Effizienz, mit weniger Energie und weniger Material tun. | TED | ليس في إمكاننا اليوم أن نمضي في هذا الموضوع فالوقت غير متسع-- إنه موضوع واسع. و هناك شيءٌ واحد أكيد، هناك في المستقبل ميزة جوهرية متواجدة-- ضروري و لكنه جانب غير كاف-- ما هو الأكثر فعلاً و ما هو الأقل. إن علينا أن نكون في حالة نفعل فيها أشياء أكثر فاعلية في استعمالها لطاقة أقل، و لمواد أقل. |
Mach"s dir nicht zu bequem auf dem Sofa. In einer Stunde müssen wir auf der Premiere sein. | Open Subtitles | لا تسترخي كثيراً , علينا أن نكون في الافتتاح خلال ساعة |
In einer halben Stunde müssen wir am Flughafen sein. | Open Subtitles | إسمعي، أحضري أغراضك علينا أن نكون في المطار، خلال نصف ساعة |
Daher müssen wir sehr vorsichtig sein. | Open Subtitles | لذا علينا أن نكون في غاية الحذر. |
Bis dahin müssen wir an der Oberfläche sein. | Open Subtitles | لدا توجب علينا أن نكون في السطح حينذاك |