ويكيبيديا

    "علينا ذلك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Müssen wir
        
    • wir das
        
    • wir nicht
        
    • wir müssen
        
    • das sollten wir
        
    Wenn wir das Dingens benutzen, wobei ich eigentlich gar nicht weiß... ob wir das sollten, Müssen wir die Aufgaben einfach halten. Open Subtitles إذا كنا سنستخدم هذا الشيئ والذي بالمناسبة لست متأكدا أننا يجب علينا ذلك ، يجب أن نبقي الطلبات بسيطة
    Lassen Sie uns Freunde sein. Müssen wir ja irgendwie. Open Subtitles لنكن صديقين يا صاح، يتحتّم علينا ذلك نوعًا ما، صحيح؟
    Sie wissen, dass wir das tun müssen. Nur so können wir Mr.Gray ausschalten. Open Subtitles تعرف انه علينا ذلك هذه هى الطريقه الوحيده لردع السيد جراى
    Eine Menge Menschen fühlen etwas, wenn sie sich küssen und das können wir nicht zulassen. Open Subtitles كثير من الناس يشعرون بشيء عندما كانوا يقبلون شخص ما ونحن لا يجب علينا ذلك
    Wir werden in die Unterwelt gehen, wenn wir müssen, nicht eher. Open Subtitles سنذهب إلى الجحيم حين يتحتم علينا ذلك لـيس قبل ذلك.
    das sollten wir tun. Open Subtitles إذا كان الروس يريدون منا إغراقها قد يجب علينا ذلك
    Nein, Müssen wir nicht. Nicht jetzt. Open Subtitles كلّا, لاينبغي علينا ذلك ليسَ بالوقتِ الراهن.
    Weil wir es können, Müssen wir es. TED ولاننا نستطيع، يجب علينا ذلك.
    OK, darauf Müssen wir uns wohl einlassen. Open Subtitles حسنا, يجب أن نسير على هذا يجب علينا ذلك
    Das Müssen wir. Alle anderen Sachen haben sie uns weggenommen. Open Subtitles علينا ذلك لقد أخذوا كل ملابسنا
    - Müssen wir nicht. - Natürlich nicht. Open Subtitles ليس علينا ذلك بالتأكيد ليس علينا ذلك
    Sobald wir mehr über seinen Verbleib wissen, sollten wir das. Open Subtitles حالما يصلنا المزيد من الأخبار عن مكان وجوده، سيجب علينا ذلك
    Nein. Nein, ich finde nicht, dass wir das sollten. Open Subtitles لا أظن أن علينا ذلك
    Ja, Ich nehme an, dass wir das sollten. Open Subtitles نعم ، اعتقد بأن علينا ذلك
    Denken Sie dran, wir möchten Ihnen nicht wehtun, wenn wir nicht müssen. Open Subtitles تذكر، نحن لا نريد إيذائك إذا لم يتوجب علينا ذلك الأشخاص المسيطر عليهم...
    Es ist schrecklich. wir müssen es töten, das weißt du. Open Subtitles انه فظيعُ يَجِبُ أَنْ نَقْتلَه وأنت تَعْرفُ بأنّنا يجب علينا ذلك
    wir müssen uns zusammenreißen. Open Subtitles الآن يجب علينا لمُّ شتاتنا مع بعض, يجب علينا ذلك.
    Normalerweise sehen wir unsere Küche nicht als ein Elektrotechnik-Labor, oder kleine Kinder als Schaltkreisdesigner, aber das sollten wir vielleicht. TED نحن عادة لا ننظر الى مطبخنا .. وكأنه مخبر هندسة كهربائية .. ولا الى اطفالنا و كأنهم مصمموا دارات كهربائية ولكن ربما يتوجب علينا ذلك
    Ja, das sollten wir. Du solltest gehen. Open Subtitles نعم ، علينا ذلك عليكِ أن تذهبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد