Diese Schlampe hat uns von Anfang an belogen. | Open Subtitles | تلك الفتاة التافهة كانت تكذب علينا من البداية |
Sie haben uns von Anfang an belogen. | Open Subtitles | كانوا يكذبون علينا من اللحظة التي وصلنا فيها هنا |
Er wurde angegriffen. Und etwas fiel vor uns von einem Baum. | Open Subtitles | تم الهجوم عليه وشيء ما سقط علينا من شجرة |
Wir blieben hier, ruhten uns aus bis die Angebote der Filmstudios hereinströmten. | Open Subtitles | علقنا هنا بدون عمل. فجأة بدأت العروض... تنهال علينا من الاستدويوهات. |
Sie schossen auf uns aus allen Richtungen. | Open Subtitles | كانوا يطلقون النار علينا من جميع الإتجاهات |
Mädchen, sag uns aus dem Koran... - Die Kuh. | Open Subtitles | عزيزتي أُتلِ علينا من القرآن البقرة |
Sie haben uns von Anfang an belogen. | Open Subtitles | كانوا يكذبون علينا من اليوم الأول . |
Sie hat uns von Anfang an belogen. | Open Subtitles | هي تكذب علينا من البداية |
Hast du uns von der anderen Seite aus nachspioniert? | Open Subtitles | -أتتجسسين علينا من الجانب الآخر؟ |
Eine weitere Armee nähert sich uns aus westlicher Richtung. | Open Subtitles | جيش آخر يقترب علينا من الغرب |
- Ich bin... (Bello) Sie werden uns aus den Feldern angreifen. | Open Subtitles | - أنا... (بيلو) وسوف يخرج علينا من حقول قصب السكر. |