| Ich muss nur sichergehen, dass das Öl perfekt auf 37° ist. | Open Subtitles | يجب عليّ فقط أن أتاكد أن الزيت واصل لـ 98.6 |
| Okay, Ich muss nur den Arm hier rumlegen. | Open Subtitles | جيّد، بقي عليّ فقط أن أضع هذه الذراع حولي |
| Mir geht es gut. Ich muss nur etwas sauber machen oder so. | Open Subtitles | أنا بخير، عليّ فقط أن أقوم بالتنظيف أو شيء من هذا القبيل. |
| Ich werde schon wieder. Ich muss nur die nächsten paar Tage überstehen. | Open Subtitles | سأكون بخير، عليّ فقط أن أجتاز الأيّام القليلة المقبلة. |
| Ich muss nur noch herausfinden, warum Michael nichts eher gesagt hat. | Open Subtitles | عليّ فقط أن أعرف، لماذا لم يقل (مايكل) ذلك، عاجلاً |
| Ich muss nur noch schnell auf die Toilette. | Open Subtitles | عليّ فقط أن أذهب إلى الحمام، بسرعة |
| Ich muss nur deine und meine Sache holen, - und dann komme ich gleich, okay? | Open Subtitles | عليّ فقط أن أحضر ملابسك وملابسي ثمّ سأكون هناك، اتفقنا؟ |
| Und Ich muss nur ins Bett eines anderen Gentleman steigen. | Open Subtitles | و سيتوجب عليّ فقط أن أدخل سرير رجل أخر |
| Nein, es ist gar nichts. Ich muss nur Inventur machen. | Open Subtitles | لا، لا شيء، عليّ فقط أن أقوم بالجرد |
| Ich muss nur das richtige Mädchen finden ... | Open Subtitles | عليّ فقط أن أجد الفتاة المناسبة... الكلب المناسب. |
| Ja, Ich muss nur den richtigen Zeitpunkt finden, um den Antrag zu machen. | Open Subtitles | - عليّ فقط أن أكتشف الوقت المناسب لأطلب يدها |
| Ich muss nur noch durch die Sicherheitsfirewall und das Netzwerk. | Open Subtitles | عليّ فقط أن أتخطي جدران الحــماية |
| Ich muss nur aufpassen. | Open Subtitles | عليّ فقط أن أكون حذرًا. |
| - Ich bin vorbereitet. Ich muss nur wach werden. | Open Subtitles | -أنا مستعد، عليّ فقط أن أفيق |