Wir haben eine Ortsvorwahl, und mein Kontakt wird den Ort noch etwas genauer bestimmen ein Gebäude, ein Gebiet, ein Block-- die Person, die diesen Anruf getätigt hat. | Open Subtitles | لدينا كود المنطقة و صديقي سيتعقب أثر مكالمة لمكان أكثر تحديداً مبنى، حي، عمارة |
Wenn ein Helikopter nicht zur Verfügung steht, wird es auch irgendein hohes Gebäude tun. | Open Subtitles | عندما تكون المروحية غير متوفرة فإن أية عمارة عالية تفي بالغرض |
Ein Dealer gab mir ein paar Gramm Heroin dafür, dass ich ein verlassenes Gebäude abfackle. | Open Subtitles | ...مروج أعطاني كمية من الهروين مقابل أن أحرق عمارة مهجورة |
Das ist also wirklich interessant. Jetzt haben wir eine Architektur, die eine Stadt auf sehr direkte und unmittelbare Weise mit der natürlichen Welt verbindet. | TED | لذلك ، وهذا هو المهم حقا. الآن لدينا عمارة تربط مدينة بالعالم الطبيعي بطريقة مباشرة جدا وفورية. |
Wir können lernen, wie Wiederaufbau anders ablaufen kann, wie wir eine Architektur schaffen können, die nicht nur den praktischen und wirtschaftlichen Lebensbereichen der Menschen dient, sondern auch ihren sozialen, spirituellen und psychologischen Bedürfnissen. | TED | يمكننا تعلم كيفية إعادة البناء بطريقةٍ أخرى. كيف نخلق عمارة لا تساهم فقط في الجوانب العملية والاقتصادية من حياة الناس، وإنما أيضاً في حاجاتهم الاجتماعية والنفسية والروحانية. |
Oder man besucht in der Baker Street in London Sherlock Holmes' Wohnung, obwohl 221B nur eine Nummer ist, die auf ein Gebäude gemalt wurde, das nie diese Adresse hatte. | TED | او يزور الناس شارع الخبازين في لندن لمشاهدة شقة شارلوك هولز، حتى لو كان B211 مجرد رقم مكتوب على عمارة لا يوجد لها عنوان. |
... das höchste Gebäude in der Stadt. | Open Subtitles | أطول عمارة في المدينة |
Ich möchte, dass Sie sich dabei vorstellen, ein Gebäude zu bauen. | Open Subtitles | أريدك أن تفكري به كبناء عمارة |
Das Delphi Gebäude wurde darauf gebaut. | Open Subtitles | بنيت عمارة ديلفي فوقه |
- Es ist ein ziemlich ruhiges Gebäude. | Open Subtitles | -إنها عمارة هادئة تماماً |