| Tante Yee, wenn der Westen so toll ist, warum bist du dann zurückgekehrt? | Open Subtitles | عمتي اذا كان الغرب عظيما كما تقولين لماذا رجعتي الى الصين ؟ |
| Du sollst die Tante besuchen, wenn du in die Oberschule gehst. | Open Subtitles | عمتي تقول أن تأتي لتزوريها عندما تصبحين في المدرسة الثانوية |
| Ich muss meine Tante begrüßen, sonst wird sie wütend auf meine Mom. | Open Subtitles | عليّ أن ألقي التحية على عمتي أو سوف تغضب على أمي |
| Warum-Warum versucht er, Mr. Perry als Tante Ginger durchgehen zu lassen? | Open Subtitles | لماذا لماذا هو يحاول ان يجعل السيد باري عمتي جينجر |
| Tantchen hatte eine Schwäche für Austern, doch der Arzt war dagegen. | Open Subtitles | كانت عمتي تتوق للمحار دوماً، لكن الطبيب لم يوافق |
| Meine Tante starb vor ein paar Monaten. Sie hinterließ mir etwas Geld. | Open Subtitles | عمتي ماتت قبل بضعة أشهر تركت ليَّ بعض المال، لماذا تهتمين؟ |
| Ich kann es kaum erwarten, Ihnen Tante Marys Chrysanthemen zu zeigen. | Open Subtitles | لم أفكر بشيئاً آخر عدا أن أريك زهور عمتي ماري |
| Meiner Tante geht es viel besser, also komme ich nach Hause. | Open Subtitles | إن حالة عمتي قد تحسنت كثيراً، ولذا فسوف أعود للمدينة. |
| Ich kann nicht glauben, dass meine Tante den Scheck gestoppt hat. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أن عمتي قد توقف عمل ذلك الشيك. |
| Meine Tante erzählte mir von Ihnen. Ich arbeite im Winter auf ihrer Farm. | Open Subtitles | عمتي أخبرتني عنك ، أنا أعمل في مزرعتها من أجل فصل الشتاء |
| Und dann ist meine Tante Frances gestorben und bevor sie gestorben ist, hat sie noch versucht, ihren Bagel mit Süßstoffpäckchen zu bezahlen. | TED | ثم توفت عمتي فرانسيس، وقبل وفاتها كانت قد حاولت أن تدفع بعبوة حلوة منخفضة السعرات الحراريه لكعكها. |
| Vor fast einem Jahr bekam meine Tante Rückenschmerzen. | TED | منذ سنة تقريبا، بدأت عمتي تعاني من آلام في الظهر. |
| Ich machte mir Sorgen um die Gesundheit meiner Tante und die Sicherheit meines Großvaters. | TED | أصبحت حقًا مهتم براحة عمتي بالإضافة إلى أمان جدي. |
| So könnte meine Tante nachts viel besser schlafen, ohne sich um die Streifzüge meines Großvaters sorgen zu müssen. | TED | بهذه الطريقة، يمكن أن تنام عمتي أفضل بالليل دون قلق من أن يهيم جدي على وجه. |
| Oder meine Tante, die den Gefangenen Theaterstücke lernt. | TED | أشخاص مثل عمتي يتظاهرون باللعب مع السجناء. |
| 1942 lebten meine Tante und Großmutter in Brüssel unter deutscher Besatzung. | TED | سنة 1942، كانت تعيش عمتي وجدتي في بروكسل تحت الاحتلال الألماني. |
| Ich erinnere mich, wie mir meine Tante als Kind die Haare bürstete. | TED | أتذكر عمتي و هي تمشط شعري عندما كنت طفلة. |
| Meine wunderschöne Tante Bea, wie sie mein Haar mit einer feinen Bürste streichelte. | TED | عمتي الجميلة بية، تمسد شعري مع فرشاة غرامة خشنة. |
| Es ist die Nacht vor Halloween, Tantchen. Ich muss dich zu Tode erschrecken. | Open Subtitles | حسناً، إنها ليلة الأذي يا عمتي العزيزة من المفترض أن أخيفك حتى الموت |
| "Wenn das Baby weint, dann gibt man ihm einen Löffel Sake", sagt mein Tantchen. | Open Subtitles | عمتي كانت تعطي ملعقة من الكحول للأطفال عندما يبكون |
| Cousine Yi? Ich würde dir gerne beibringen zu kämpfen. | Open Subtitles | عمتي , اريد ان اعلمك فنون القتال |
| - Guten Appetit, Tante. | Open Subtitles | حسناً سأذهب , تمتعي بوجبتك يا عمتي |