Wie kann es sein, dass 2,6 Millionen Babys auf der ganzen Welt sterben, bevor sie überhaupt einen Monat alt sind? | TED | كيف يمكن لـ 2.6 مليون طفل أن يموتوا حول العالم قبل أن يبلغ عمرهم الشهر الواحد؟ |
Alle Dichter... so alt sie auch erscheinen mögen, sterben jung. | Open Subtitles | جميع الشعراء أياً كان يبدو عمرهم للآخرين فقد ماتوا صغاراً |
Sie hat wohl Recht. Du bist ein Jahr alt und du bist mein bester Freund. | Open Subtitles | أنت عمرهم سَنَة واحدة وصديقي الأفضل في العالمِ. |
Lassen Sie mich jetzt die Beery-Zwillinge vorstellen, die im Alter von zwei Jahren mit Zerebralparese diagnostiziert wurden. | TED | دعوني أقدم لكم التوأم بيري، تم تشخيصهم بشلل دماغي في الثانية من عمرهم. |
Ich hätte denen nie etwas getan. Ich habe Geschwister in dem Alter. | Open Subtitles | لم ارغب في إيذائهم كان لدي أخ وأخت في عمرهم |
- ich meine, als Sie in ihrem Alter waren. - ich war nie in ihrem Alter. | Open Subtitles | أفكر كيف كنت عندما كن في عمرهم لم أكن أبدا في عمرهم |
Wir wissen, was das heißt. Sie sind Hunderte, ja Tausende von Jahren alt. | Open Subtitles | نعرف كم أخذ ذلك ربما عمرهم مئات أو آلاف السنوات |
Die Kinder gingen zu Bett um die gleiche Uhrzeit, seit sie zwei Tage alt waren. | Open Subtitles | الأطفال يذهبون إلى السرير في نفس الساعة منذ كان عمرهم يومان |
Diese Mädchen auf den Fotos können nicht älter als 16 Jahre alt sein. | Open Subtitles | الفتيات فى تلك الصور لا يمكن ان يكن عمرهم اكثر من 16 عاما |
Die sind mindestens 100 Jahre alt. Deshalb das braune Wasser? | Open Subtitles | على ما يبدو بأنّ عمرهم لا يقل عن 100 عام تقريباً. |
Ja, die sind beinahe 20 Jahre alt, oder sogar noch älter und sehen dennoch fabrikneu aus. | Open Subtitles | أجل، عمرهم 20 سنة أو أكثر، إلّا أنهم يبدون جُدد تمامًا. |
Stellt euch nur vor, manche dieser Krieger sind über 100 Jahre alt. | Open Subtitles | تخيلوا فحسب، بعض هؤلاء المحاربين عمرهم أكثر من مئة سنة |
Dann wären sie ein paar Billionen Jahre alt. | Open Subtitles | هذا سيجعل عمرهم حوالي 2 بليون سنة |
- Oh. Sicher. Die sind doch höchstens drei Jahre alt.. | Open Subtitles | بالتأكيد يبدو أن عمرهم ثلاث سنوات |
Sie sind vier Jahre alt, Frank. | Open Subtitles | حَسناً، عمرهم أربع سَنَواتِ، فرانك. |
In ihrem Alter fuhr ich Rad und war stundenlang weg. | Open Subtitles | يا إلهي ، عندما كنت في عمرهم كنت أقفز على دراجتي ، و أختفي لساعات |
Warum kann sich ein Alter Mann nicht seinem Alter entsprechend benehmen? | Open Subtitles | أى نوع من العجائز يُمثلون عمرهم الحقيقى ؟ |
Die Opfer sind immer Kinder, im Alter von sieben bis neun. | Open Subtitles | والضحايا أطفال دائماً، عمرهم بين السابعة والتاسعة |
Kommandotruppen, rekrutiert im Alter von 14 Jahren aus den Bergen von Nepal. | Open Subtitles | الكوماندوز المجندين من جبال هانيبال فى الرابعه عشر من عمرهم |
Ich hatte genau dasselbe, als ich in deren Alter war. | Open Subtitles | كان لديّ واحداً مماثلاً لما كنت في عمرهم |
Kinder im Alter von sechs bis zehn verschwanden spurlos. | Open Subtitles | الأطفال، الذين لا يزيد عمرهم عن 6 أو 10 سنوات، يختفون أيضًا. |