Aber im Geheimen arbeite ich mit meiner Adoptivschwester für die DEO, um meine Stadt vor Aliens zu beschützen und vor jedem, der meint, ihr schaden zu müssen. | Open Subtitles | لكن سرًا، أعمل مع أختي بالتبني في إدارة عمليات الخوارق لحماية مدينتي من الفضائيين وأي شخص آخر يقصد أذىً |
Die DEO und Supergirl... werden dieses Mal nicht im Stande sein, uns aufzuhalten. | Open Subtitles | "ادارة عمليات الخوارق" و"الفتاة الخارقة" لن يكونوا قادرين على وقفنا هذه المرة |
Damit gefährde ich das DEO. Wir sind nicht grundlos geheim. | Open Subtitles | ليس من دون المساس بادارة عمليات الخوارق نحن خارج السجلات الرسمية لسبب ما |
Ma'am, Colonel Harper trat zurück und ernannte einen neuen stellvertretenden Direktor der DEO. | Open Subtitles | سيدتي , العقيد (هاربر) إستقال للتو وعين مديراً جديداً لـ(إدارة عمليات الخوارق) |
Entspann dich, er ist nur im DEO. | Open Subtitles | اهدائي، انه يتسكع فقط "في "ادارة عمليات الخوارق |
Das DEO hat Alienartefakte in einem unterirdischen Lagerraum. | Open Subtitles | ادارة عمليات الخوارق" لديها بعض التحف الفضائية" التي تتعافي في مخزن بالطابق السفلي |
Nein, nein, nein, denn wir müssen in der DEO sein in ungefähr 20 Minuten. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لاننا يجب أن نكون في "ادارة عمليات الخوارق" خلال 20 دقيقة |
Also wenn Sie wollen, Direktor, dann würde ich gerne wieder zur DEO zurückkehren. | Open Subtitles | لذا، لو سمحت لي ، ايها المدير أود العودة إلى "ادارة عمليات الخوارق" |
- Und jetzt geht er einfach wieder zurück zur DEO. | Open Subtitles | والآن سوف يعود مباشرة الى "ادارة عمليات الخوارق" |
Bei der DEO gab es etwas mehr Widerstand, als ich dachte. | Open Subtitles | كان هناك قليل من المقاومة من قبل "ادارة عمليات الخوارق" اكثر مما كان متوقع |
Keine Sorge, das DEO wird ihn finden. | Open Subtitles | لا تقلقي "ادارة عمليات الخوارق" سوف تجده |
Wenn das DEO mich kriegt, behandeln sie mich als Feind. | Open Subtitles | إذا اعتقلتني "ادارة عمليات الخوارق" فسوف تعاملني كتهديد معادي |
Mr. Olsen, Sie waren sehr zuvorkommend, aber dies ist Sache des DEO. | Open Subtitles | اسيد" أولسن"، لقد كنت مفيد جدا ولكن هذا مسألة تخص "ادارة عمليات الخوارق" |
Ja, hier im bei DEO scannen wir viele Dinge. | Open Subtitles | نعم, هنا في "ادارة عمليات الخوارق" نستطلع الكثير من الاشياء |
Das ist Sache des DEO. | Open Subtitles | انها مسألة تتعلق بادارة عمليات الخوارق |
Ich habe das DEO evakuiert. Warte. Ich bin fast da. | Open Subtitles | انا اخلي ادارة عمليات الخوارق اصمدوا. |
Und J'onn J'onzz ist noch immer verletzt, was Sie zur amtierenden Direktorin des DEO macht, Agentin Danvers. | Open Subtitles | ولا يزال "جون جونز" مصاباً "مما يجعلك مديره "ادارة عمليات الخوارق "عميلة "دانفرز |
Wenn wir an Bord sind, kann Alex die Kontrolle über die Positronenkanone im DEO wiedergewinnen. | Open Subtitles | "وعندما نكون على متن الطائرة، يمكن لـ "أليكس "ان تصارع للسيطرة على مدفع "بوسيترون "في "ادارة عمليات الخوارق |
Von diesem Tag an übernahm ich die Verantwortung als Direktor der DEO. | Open Subtitles | من هذا اليوم وحتى الآن أصبحت مسؤلا بكوني رئيس (إدارة عمليات الخوارق) |
Ich wusste nicht, dass Hank Henshaw von einem flüchtigen Alien verkörpert wurde, als ich von der DEO rekrutiert wurde. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن (هانك) إنتُحلت شخصيتة بواسطة لاجيء فضائي عندما تم تجنيدي في (إدارة عمليات الخوارق) |