Der Sprecher des Generalstaatsanwalts wird uns detailliert Bericht erstatten... zu der Operation von gestern. | Open Subtitles | المتحدث بإسم المدعي العام .. سوف يقدم لنا تقريرا مفصلاً عن عمليه الأمس |
Sie sind ein Symptom für einen Tumor, eine Infektion, einer Entzündung oder einer Operation. | TED | فهو عرض لتورم او عدوى او التهاب او عمليه جراحيه |
Sir, Ich kann nicht... eine Operation wie diese durchführen ohne sie zu narkotisieren. | Open Subtitles | سيدي لا أستطيع فعل عمليه كهذه من دون مخدر |
Sie haben praktisch eine ganze Rasse von der Erde gefegt, | Open Subtitles | وبطريقة عمليه قضوا على أمه من الناس بأكملها |
Mr Hovey wird am Oberarm operiert. | Open Subtitles | دوج,مستر هوفي سوف يجري عمليه اخري. |
Wir versuchen, einen Anschlag zu verhindern. Haben Sie nichts Besseres zu tun? | Open Subtitles | نحن نحاول ايقاف عمليه اغتيال اليس من الافضل ان تجد شىء افضل لتقوم به |
Bei Kieferchirurgen, plastischen Chirurgen, eine Operation nach der anderen wurde gemacht. | Open Subtitles | أطباء أسنان .. جراحون للتجميل عمليه بعد الأخرى |
Das hier ist eine risikoreiche verdeckte Operation in einem unbeständigen Gebiet. | Open Subtitles | انها عمليه خطيره جدا في منطقه غير مستقره |
Diese Operation ist geheim, privat. Ich bin der Einzige in der U.N., der davon wissen sollte. | Open Subtitles | انها عمليه سريه, انا الوحيد في الامم المتحده الذي يعلم بشأنها |
Operation Feuerregen sollte für eine irakische Militäranlage sein, 40 Kilometer östlich von uns. | Open Subtitles | عمليه النار الممطر كانت مقصوده على موقع للجيش العراقي |
Wer bekommt eine Operation und wer nicht? | TED | من يمكنه اجراء عمليه ومن لا يمكنه؟ |
Bei jeder Operation gibt es unabwägbare Faktoren. | Open Subtitles | كل عمليه نديرها مرتبطه بالمخاطر |
- Operation Swordfish. Je gehört? | Open Subtitles | هل سمعت من قبل عن عمليه "سمكة السيف" سورد فيش |
Wissen Sie, was ich mit "Operation Bestätigung" meine? | Open Subtitles | هل تعرفين عما اتحدث عندما "اقول "عمليه تحقق |
Okay, also ich habe ein paar düstere Neuigkeiten. Ich habe einen Sicherheitsverstoß bei der Operation Olive Branch entdeckt. | Open Subtitles | حسناً, لديّ اخبار سيئه, اكتشفت خرق امني في عمليه "جذع الزيتون" |
Er hat ein paar ernsthafte Zweifel aufgebracht, die die Operation des heutigen Abends betreffen. | Open Subtitles | لديه مخاوف مبررة بشأن عمليه هذه الليله |
Ja, sie hat gerade erst gehört, dass ihre Tante Wendy, die sie praktisch aufgezogen hat, ins St. Sofia Krankenhaus eingeliefert wurde. | Open Subtitles | نعم, لتو أكتشفت أن عمتها وندي والتي هي بصور عمليه ربتها أدخلت الي مستشفي القديسة صوفيا |
Diese Etuis sind nicht nur praktisch, sie gehören auch zur Buy More Bekleidung, Lady. | Open Subtitles | مجموعه حمايته ليست عمليه جداً إنهم مطلوبون لمتجر الباى مور يا سيده |
Es ist so praktisch für Ihre Zwecke. | Open Subtitles | انها عمليه ومفيده لخدمه اهدافك |
Der Arzt sagt, dass er dringend operiert werden muss. | Open Subtitles | الطبيب قال بأنه, بحاجه لإجراء عمليه. |
Ellie arbeitet heute nicht und Devon operiert. | Open Subtitles | أيلي) لا تعمل اليوم ، و(ديفون) فى وسط عمليه) |
Du hast Infos zum Anschlag auf Palmer auf die Karte geladen. | Open Subtitles | لقد قمتِ بتحميل هذه البطاقه بمعلومات حول عمليه "بالمير" |