| Also geht jedes Geschäft, dass du mit im hast, an uns vorbei. | Open Subtitles | فأي عملٍ كان بينك وبينه، يجب أن يمر خلالنا. |
| Schulfreunde, 5 Jahre verheiratet, und sie suchen ein Geschäft. | Open Subtitles | يحبّون بعضهما منذ المدرسة الثانوية. متزوّجان منذ 5 أعوام. ويبحثون عن عملٍ ما يمكنهما إدارته معًا. |
| Du gibst mich so schnell auf? Du besorgst dir hinter meinem Rücken einen Job? | Open Subtitles | هل يئستِ منّي بهذه السرعة، وحصلتِ على عملٍ دونَ علمي؟ |
| Tu einfach so, als würde es dir nicht auf den Sack gehen, dass dein Bruder einen Job bekommen hat. | Open Subtitles | تظاهر بأنّ حصول شقيقكَ على عملٍ لا يسبب لكَ ضيقاً |
| Er ist bei uns eingezogen, hat aber nie nach einem Job gesucht, aber er schmarotz bei ihr seit dem. | Open Subtitles | انتقل للعيش معنا ولم يبحث قطّ عن عملٍ. ومنذ ذلك الحين وهو يتطفّل علينا. |
| Stellte sich heraus, er war tatsächlich auf einer Geschäftsreise. | Open Subtitles | اِتّضح أنّه كان في رحلةِ عملٍ. |
| Dein Traum ist also ein richtiger Job? | Open Subtitles | فحلمكَ هو تأسيسُ عملٍ يوميّ؟ |
| Aber in der Zwischenzeit... würde ich... Ich würde Ihnen gern ein Geschäft vorschlagen, Mr. Bohannon. | Open Subtitles | لكن في الوقتِ الحالي، لديّ عرض عملٍ لكَ |
| Jedes Geschäft hat Höhen und Tiefen. | Open Subtitles | أتعلم، كل عملٍ لهُ سلبياته وايجابياته. |
| Ich hoffe, wir kommen ins Geschäft. | TED | "آمل أن نعقد صفقات عملٍ معًا". |
| - Es geht ums Geschäft. | Open Subtitles | هذا عشاء عملٍ بحت |
| Ich suche einen Job bei der Eisenbahn. | Open Subtitles | إنّي أبحثُ عن عملٍ في السّكّة الحديديّة. |
| Ich brauchte auch einen Job, aber ich bin nicht scharf darauf, erwachsen zu werden. | Open Subtitles | احتجت إلى عملٍ أيضاً، لكنّي لست متحمسة إلى النضج |
| Ihr braucht euch keine Sorgen machen das wir einen Job finden. Ihr habt einen Job? | Open Subtitles | ليس عليكم القلق حولنا عن ايجاد عملٍ. |
| Doch wie ich höre, suchen Sie nach einem Job. | Open Subtitles | أنت تبحث عن عملٍ كما فهمت |
| Bei so einem Job ist kein Platz für Touristen, Mr. Saito. | Open Subtitles | لا مكان للسيّاح في عملٍ كهذا سيّد (سايتو) |
| Angeblich ist er auf einer Geschäftsreise. | Open Subtitles | -يُفترض أنّه في رحلةِ عملٍ الآن . |
| Nein, Lyndsey hat sich wegen letzter Nacht schuldig gefühlt, und Larry ist auf Geschäftsreise, also hat sie mich zu einem romantischen Rendezvous in einem Vier-Sterne-Hotel am Strand eingeladen. | Open Subtitles | كلاّ، (ليندزي) شعرت بالذّنبِ حيال ليلة أمسٍ، و(لاري) في رحلة عملٍ. لذا دعتني إلى موعدٍ رومنسيٍّ، في فندقٍ بأربع نجومٍ على الشّاطئ. |
| - Ja. Dein Traum ist also ein richtiger Job? | Open Subtitles | فحلمكَ هو تأسيسُ عملٍ يوميّ؟ |