Pass auf, ich kann nichts weiter sagen, als Entschuldigung, und... Gute Arbeit. | Open Subtitles | أنظري، ليس هنالك ما يقال، عدا أنّني آسف، و عمل جيّد. |
Gute Arbeit, Mann... sieht echt aus. | Open Subtitles | عمل جيّد يا صاح.. تبدو حقيقيّة |
Ja, nimm deinen Lebenslauf. Gute Arbeit, Toll. | Open Subtitles | خذوا سِيركم الذاتيّة, عمل جيّد |
- Gut gemacht, Schlumpfine! - Pürier das hier, Süßigkeitenmann! Komm, Hauie! | Open Subtitles | عمل جيّد(سنفورة) خذ هذا يا رجل الحلوى (هاغيس) هيّا بنا |
Gut gemacht. Nur ein paar Stunden zu spät. | Open Subtitles | عمل جيّد " فيبي " لقد تأخرنا ساعتين |
Ihr habt die Pechsträhne beendet. Was für ein großartiger Tag! Gute Arbeit, ihr alle beide. | Open Subtitles | يالهُ من يومٍ عظيم، عمل جيّد كلاكما |
Okay, es ist durchgelaufen. Gute Arbeit. | Open Subtitles | حسناً، إنتهى التحميل، عمل جيّد. |
Gute Arbeit, Sammy. | Open Subtitles | عمل جيّد , سامي |
Gott, das ist echt Gute Arbeit. | Open Subtitles | يا إلهي ، يا له من عمل جيّد |
Gute Arbeit, Kumpel. | Open Subtitles | عمل جيّد يا صديقي |
Gute Arbeit, Detective. | Open Subtitles | عمل جيّد أيّها المحقق |
Ich habe: ""Gute Arbeit", ""Gut gemacht", | Open Subtitles | حسناًلديّ,"عمل جيّد","أحسنتَ عمَلاً ". |
Glückwunsch. Gute Arbeit. | Open Subtitles | تهانيّ ، عمل جيّد |
Gute Arbeit von allen. | Open Subtitles | عمل جيّد من الجميع. |
Gute Arbeit, Leute. | Open Subtitles | عمل جيّد يا رفاق |
Gute Arbeit, Gabriel. Sie hat großes Glück mit Ihnen. | Open Subtitles | عمل جيّد يا ( جابريل ) , انها محظوظة لوجودك هنا |
Gute Arbeit. Man muss diese "LA Xpress" -Zeitung lieben. | Open Subtitles | عمل جيّد أرفع القبعة لجريدة (إكسبريس) |
Habe das wegen der Diagnose gehört. Gut gemacht! | Open Subtitles | سمعتُ بأمر التشخيص عمل جيّد |
Gut gemacht, Mann. | Open Subtitles | عمل جيّد ، يا رجل |
Ein gutes Geschäft. | Open Subtitles | عمل جيّد. |
- Sie sollen bei der Gruppe bleiben. | Open Subtitles | تمهلوا. عمل جيّد. |