Schafft mir einen Artdirector her, der nicht farbenblind ist. | Open Subtitles | فليأتني أحدكم بمدير فني لا يعاني من عمى الألوان |
Dazu ist er farbenblind, was ihn quasi zum Krüppel macht. | Open Subtitles | بالإضافة لديه عمى الألوان ما يجعله في الأساس عاطلا |
Der Patient, der gerade ging, ist unter anderem farbenblind. | Open Subtitles | الرجل الذي غادر للتو، بين جميع الأمراض الأخرى، يعاني من عمى الألوان. |
Die Farben und die Werte der Grauabstufungen sind im Eimer. So 'ne Art Farbenblindheit. | Open Subtitles | اللون و الطبقة الرمادية مضطربه كأنها عمى الألوان |
Ich finde, Farbenblindheit heißt nicht, dass es keine Rassendiskriminierung, sondern Gerechtigkeit gibt. | TED | "عمى الألوان" بنظري لا يعني عدم وجود تمييز عنصري، والأمور تسير بطريقة عادلة ومنصفة. |
Wir dürfen nicht farbenblind sein, | TED | لا مجال أمامنا لأن ننتهج سياسة "عمى الألوان" |
Winston, du bist farbenblind, Alter. | Open Subtitles | وينستن ، لديك عمى الألوان يا زميل |
Ich bin nicht farbenblind. | Open Subtitles | ليس لدي عمى الألوان |
Er ist farbenblind. | Open Subtitles | إنهُ عمى الألوان |
Farbenblindheit ist sehr gefährlich, da das Problem ignoriert wird. | TED | بنظري، سياسة "عمى الألوان" خطيرة جدًا لأنها تعني أننا نقوم بتجاهل المشكلة. |
Wissenschaftler haben den Begriff "Farbenblindheit" geprägt, um das Verhalten zu beschreiben, mit dem wir vorgeben, Rassismus nicht zu bemerken. | TED | كما تعرفون، قام بعض الباحثين بصياغة مصطلح "عمى الألوان" لوصف طريقة تصرف يدعي متبعها بأنه يتصرف متجاهلًا الأنتماء العرقي. |