Einmal in einem Lokal. Eine Blinde Frau wandte sich an mich und bat mich, ihr den Senf zu geben. | Open Subtitles | ذات مرة فى مطعم التفتت الى سيدة عمياء فجأة |
- Perverses Schwein, spannt auf eine Blinde. | Open Subtitles | يا رجل هذا مقرف أن تختلس النظر الى فتاة عمياء |
Aber es gibt ein paar Blinde Stellen, durch die ich euch per Satellit lotsen kann. | Open Subtitles | لكن هناك نقاط عمياء يمكنني توجيهكم عبرها عن طريق الأقمار الصناعية |
Ich bat das Orakel von Gaia, eine Blinde alte Frau, um ein Zeichen. | Open Subtitles | سألت رسول غايا عن أمراة عجوزة عمياء وكإشارة منها |
Leider höre ich als Blinde alles in diesem Haus. | Open Subtitles | الجانب السيئ لكوني عمياء أنني أسمع كل شيء في هذا المجمع السكني |
Leider höre ich als Blinde alles in diesem Haus. | Open Subtitles | الجانب السيئ لكوني عمياء أنني أسمع كل شيء في هذا المجمع السكني |
Drei Blinde Mäuse überzeugten die Welt, sie arbeite wie ein Uhrwerk. | Open Subtitles | ثلاثة فئران عمياء واثقين بأن العالم يعمل مثل الساعة |
Blinde! Nehmen Sie einfach die Katze. Lassen Sie das Geld. | Open Subtitles | عمياء خذي القطة واتركي المال اهربي |
Daraus schließe ich, dass Sie eine Blinde Mathematiklehrerin waren. | Open Subtitles | أفترض أنّكِ كنتِ مدرّسة رياضيّاتٍ عمياء |
Jetzt bist du wirklich die Blinde, die die Blinden führt. | Open Subtitles | الآن أنتي حقاً عمياء, وتقُود عمياناً |
Eine Blinde Studie, um zu sehen, ob der "Hound" funktioniert. | Open Subtitles | إنها دراسة عمياء لرؤية إذا كانت "ذا هاوند" لها الحق بهذا. |
Kann ja nur 'ne Blinde Schlampe sein. Was zum Teufel soll die Scheisse? | Open Subtitles | ربما عجوز عاهرة عمياء |
Hier war gestern eine Blinde Frau. | Open Subtitles | كانت هنا شقراء عمياء البارحة |
Ich sehe nur so Blinde Flecken. | Open Subtitles | أرى بقعاً عمياء |
Ich soll eine Blinde Tussi killen? | Open Subtitles | ستجعلينني أقتُل دجاجة عمياء ؟ |
Ray Charles dort hat sich als Blinde ausgegeben. | Open Subtitles | (مرحباً، آنسة (ويتن راي تشارلز) هنا حاولت الذهاب) .كإمرأةٍ عمياء للأعلى |
- Korrigiere: eine Blinde junge Frau. | Open Subtitles | -تصحيح، إمرأة شابّة عمياء |
"Herr Wachtmeister, da ist so eine verrückte Blinde Frau aus Wisconsin mit einem imaginären Sohn und sie ist böse auf mich"? | Open Subtitles | "عذراً أيها الضابط، ثمة عمياء مجنونة في (ويسكونسن)... تتخيل وجود إبن لها وهي غاضبةً مني" |
(Lachen) Ich erinnere mich, als ich etwa 15 war, las ich eine Ausgabe von "Life", die eine Geschichte über eine 75jährige Blinde Russin beschrieb, die gedruckte Buchstaben spüren konnte -- es gibt immer noch Leute, die es versuchen -- (Lachen) -- die Buchstaben und sogar Farben spüren konnte, nur durch Berührung. | TED | (ضحك) أذكر عندما كنت في الخامسة عشرة من عمري قرأت نسخة من مجلة (Life) تحكي قصة امرأة روسية عمياء في الخامسة والسبعين من عمرها تملك القدرة على تحسس الأحرف المطبوعة - هنالك بعض الحضور الذين ما زالوا يحاولون تطبيق الخدعة - (ضحك) كان لدى هذه المرأة القدرة على تحسس الأحرف المطبوعة والألوان بمجرد لمسها |
Und einen Blinde Schwiegermutter. | Open Subtitles | وحماة عمياء |