als sie zur Bar kam, hatte sie keinen Ring mehr am Finger. | Open Subtitles | لايوجد حجر ، عندما أتت إلى البار لم تكن تضع خاتماً |
29 Stunden Wehen und mein kleines Mädchen atmete nicht mal, als es zur Welt kam. | Open Subtitles | 29ساعة في الولادة القيصرية وطفلتي الصغيرة لم تكن تتنفس حتى عندما أتت لهذا العالم |
Ich residierte an einem Lehrkrankenhaus hier in Toronto als Frau Drucker zu mir in die Notfallabteilung des Krankenhauses gebracht wurde. | TED | وكنت مقيما في مستشفى تعليمي هنا في تورونتو عندما أتت السيدة دراكر إلى قسم الطوارئ في المستشفى التي كنت اعمل بها. |
Diese Neuerungen und Klone, wie Weibo und Mikrobloggen, sind, als sie 2009 nach China kamen, sofort zu einer neue Medienplattform geworden. | TED | لذلك هذه الإبتكارات والتقليد مثل ويبو و التدوين, عندما أتت للصين في عام 2009, أصبحت مباشرةً منصة إعلامية بحد ذاتها. |
als die Demokratie vor 60 Jahren in Indien begann, war es ein Elitekonzept. | TED | عندما أتت الديمقراطية إلى الهند قبل 60 سنة كانت مفهوما نخبويا |
Sie wird seit gestern Abend vermisst, als sie in diesen Klub ging. | Open Subtitles | لقد فُقِدَت بالأمس عندما أتت إلى هذا النادي |
Sie war 21, als sie herkam. | Open Subtitles | كانت في الحادية والعشرون عندما أتت إلى هنا |
als Aggy auf die Welt kam und eure Mutter so krank war, sagte ich: | Open Subtitles | عندما أتت ماغي، وأمكم كانت مريضة قلت لها.. |
Mr.Rawls, Sie haben ihren Sohn vor 2 Wochen zum letzten Mal gesehen, als die Pfadfindergruppe hier war. | Open Subtitles | آخر مرة رأيت فيها جون كانت قبل أسبوعين عندما أتت فرقة الكشافة كيف بدا لك ؟ هل كان واقعا في أية مشاكل ؟ |
Wir machten uns gerade bettfein, als sie dein "Lied" im Radio spielten. | Open Subtitles | كنا نستعد للسرير عندما أتت أغنيتك على الراديو |
als unsere Mom zum Revier kam, sagte sie auf der gesamten Heimfahrt kein Wort. | Open Subtitles | عندما أتت والدتنا للمخفر، لم تقل شيئاً طوال الطريق إلى المنزل |
Aber ich habe die Wahrheit rausgefunden, als sie mich im Krankenhaus besuchen kam. | Open Subtitles | و لكنني عرفتُ الحقيقة عندما أتت و تكلمت معي في المشفى |
Erst war alles gut, als sie zu uns kam. | Open Subtitles | لقد كانت بخير عندما أتت إلينا في البداية |
Und deswegen konnte Mama, als sie zu Besuch kam, mir nur durch eine Glasscheibe zuwinken. | Open Subtitles | وهذا يعني بأن أمي عندما أتت لزيارتي كانت تلوح بيدها من النافذة فقط |
Bist du nicht aus der Gruft gerannt, als die Gruselschlange kam? | Open Subtitles | اعتقدت أنك هربت عندما أتت الأفعى المخيفة |
Es war furchteinflößend, als der Ziegel durch unser Fenster kam. | Open Subtitles | عندما أتت تلك الطوبة عبر نافذتنا، كان مرعباً. |
als sie zu mir kam, während wir sprachen, da war Tageslicht. | Open Subtitles | عندما أتت إليّ، عندما تحدثنا، كنا أسفل ضوء الشمس. |
Ihre Mutter nahm Sie mal mit, als sie mich besuchte. | Open Subtitles | يوما ما، أحضرتكِ أمكِ لتلعبي عندما أتت لفحصي |
Vor vielen, vielen Jahren schon, als sie mir das erste Mal erschien in einem Traum. | Open Subtitles | الآن ، منذ الكثير من السنوات عندما أتت لمقابلتي للمرة الأولى في حلم |
als Gloria in mein Leben trat, hatte ich den Mut, mich ins Nichts zu stürzen. | Open Subtitles | عندما أتت جلوريا إلي حياتي وجدت الشجاعة ﻷقفز في الفراغ |