Sie wissen nicht, wie es ist, wenn ich nach Hause komme... | Open Subtitles | لا تعرفين كيف يكون الحال .. عندما أعود للمنزل |
So einen glücklichen Eindruck machst du aber nie, wenn ich nach Hause komme. | Open Subtitles | لا تبدين سعيدة بشأنها عندما أعود للمنزل. |
Ich habe meistens nur noch Drinks zum Abendessen,... und wenn ich nur einen trinke, bin ich mich in einem guten Zustand, wenn ich nach Hause komme. | Open Subtitles | بدأت بتحويل أغلب وجباتي إلى أشربة. وعندما أملك قصّة، أكون في أبهى حلّة عندما أعود للمنزل. |
wenn ich nach Hause komme, sind Sie bitte weg. | Open Subtitles | عندما أعود للمنزل من الأجدر لك أن تكون قد غادرته |
Ich habe das nur gesagt, weil ich nicht will, dass er mich umbringt, wenn ich nach Hause komme. | Open Subtitles | لقد قلت هذا لأنني لم أرده .أن يقتلني عندما أعود للمنزل |
Und ich habe kaum noch die Kraft, eine Mikrowellen-Pizza reinzuschieben, wenn ich nach Hause komme. | Open Subtitles | و بالكاد يتبقى لى القليل من الطاقة لكى أسخن القليل من البيتزا في الميكرو ويف عندما أعود للمنزل |
Ich möchte, dass du schläfst, wenn ich nach Hause komme. | Open Subtitles | حانالوقتلأطفاءالتلفزيون والذهابإلىالفراش. أريدك أن تكون نائما عندما أعود للمنزل ... |
Wir reden weiter, wenn ich nach Hause komme, okay? | Open Subtitles | سوف نتحدث أكثر عندما أعود للمنزل |
- Tja, Mike wird sie massieren, wenn ich nach Hause komme, und außerdem steht mir der Overall sehr gut. | Open Subtitles | .. "حسناً ، سوف يفركها "مايك عندما أعود للمنزل وللعلم ، أنا بارعة في الإغراء |