Gut. Komm heraus, Wenn ich es sage. | Open Subtitles | الأمر على ما يرام , إخرجي عندما أقول لك ذلك |
Laufen Sie zu den Farnen, Wenn ich es sage. | Open Subtitles | إجرى لتلك الشجرة عندما أقول لك |
Wenn ich sage spring, springst du. | Open Subtitles | اتسمعي. عندما أقول لك أن تقفزي ، فلتقفزي. |
Wenn ich sage, er hat sein eigenes Geld, dann meine ich sein eigenes Geld. | Open Subtitles | عندما أقول لك لديه ماله الخاص أعني أن للفتى ماله الخاص |
wenn ich dir sage, du sollst im Sumpf eine Leiche versenken, dann heißt das, du schmeißt sie in den Scheißsumpf, klar? | Open Subtitles | عندما أقول لك أن تدفن الجثة في المارش تدفنها هناك |
Genau deshalb sollten Sie auf mich hören... wenn ich Ihnen sage, dass all die Tragödien in Ihrem Leben... ihren Tribut fordern. | Open Subtitles | لهذا يجب عليك أن تنصتي إلي عندما أقول لك بأن كل هذه المأساة التي مررت بها قد سيطرت عليكي |
Du springst, Wenn ich es sage. Bereit? | Open Subtitles | اقفز عندما أقول لك هل أنت جاهز؟ |
Wenn ich es sage, geh ins Büro am Ende des Ganges. | Open Subtitles | عندما أقول لك, أذهب إلى نهاية الطريق... إلى المكتب الذي في نهاية القاعة... . |
Wenn ich es sage, geh ins Büro am Ende des Ganges. | Open Subtitles | عندما أقول لك, أذهب إلى نهاية الطريق... إلى المكتب الذي في نهاية القاعة... . |
Sie werden also verstehen, wenn ich sage: Niemand darf wissen, dass ich hier bin. | Open Subtitles | لذلك فأنت ستتفهم ما أقصده عندما أقول لك أنه لا أيجب أن يعرف أحد أنني هنا |
Kleines Mädchen, glauben Sie mir, Wenn ich sage, dass ich das nicht zulassen werde. | Open Subtitles | صدقيني أيتها الصعلوكة عندما أقول لك بأني لن أدع ذلك يحصل. |
Ich bin sicher, ich spreche für den gesamten Senat, Wenn ich sage, dass ich mich freue, die Spiele an Eurer Seite anzuschauen. | Open Subtitles | أنا وائق من أنني أتحدث بالنيابة عن المجلس بأسره عندما أقول لك إنني لا أطيق صبرا على مشاهدة هذه المباريات إلى جوارك |
Das nächste mal wenn ich dir sage, dass wir jemandem nicht helfen können, vertrau mir und nicht ihnen. | Open Subtitles | في المرة القادمة، عندما أقول لك لا يمكننا مساعدة أحدهم، لا تثق بهم، بل ثق بي |
Also glaube mir, wenn ich dir sage, dass du zwei Möglichkeiten hast. | Open Subtitles | لذا صدفيني عندما أقول لك أن لديك خيارين، إما تقضي بقية... |
Erzählen Sie es mir, sonst müssen Sie mit meinem Boss reden. Und glauben Sie mir, wenn ich Ihnen sage, | Open Subtitles | حدثني وإلا ستضطر للتحدث مع قائدي، وصدقني عندما أقول لك |
Ich weiß unter welchem Druck Sie arbeiten aber Sie müssen mir glauben, wenn ich Ihnen sage, dass das hier das Richtige ist. | Open Subtitles | أنا متفهم الضغط الذي أنتي عليه و لكن يجب عليك أن تصدقينني عندما أقول لك -- |