Als ich vorhin meinen Text replizierte, haben Sie mich inspiriert. | Open Subtitles | عندما ألقيت عليك تلك الكلمات من قبل، أنت .. ملأتني بالإلهام |
Ich habe die Falle beim ersten Mal vereitelt, Als ich die 9mm der Polizei gab. | Open Subtitles | أحبطت أنا الإطار الأول، حتى عندما ألقيت وتسعة ملليمتر للشرطة. |
Als ich 1996 meinen ersten TEDTalk gab, war Rebecca fünf Jahre alt und saß genau hier in der ersten Reihe. | TED | في سنة 1996، عندما ألقيت أول محادثة TED لي، كانت ريبيكا تبلغ من العمر تسع سنوات وكانت جالسة هناك في الصف الأول. |
Als ich das letzte Mal reinsah, war es leer. | Open Subtitles | عندما ألقيت نظرة آخر مرة كانت فارغة |
Aber Als ich meinen ersten Vortrag in einem Rotary-Klub gab, sah ich ein großes Spruchband mit dem "Vier-Fragen-Probe". | TED | ولكن عندما ألقيت كلمتي الأولى في نادي (روتاري)، دخلت وإذ لديهم لوحة كبيرة عليها اختبار الطرق الأربعة. |
Als ich Ichabod mit dem Zauber belegte, um sein Leben zu retten... wusste ich nicht, dass sich ihr Schicksal verschlingen würde. | Open Subtitles | عندما ألقيت تلك التعويذة على (إيكابود) لإنقاذ حياته، لم أكن أتصور قط أن قدريهما سيصيرا مترابطين. |
Als ich den Aufspürungszauber durchgeführt habe. Ja. Ich habe aus dem Gral getrunken. | Open Subtitles | {\pos(190,200)}عندما ألقيت تعويذة الحماية - أجل، شربت مِن الكأس - |