als ich 13 war, fand ich so was immer toll. | Open Subtitles | عندما أنا كُنْتُ بعمر الـ13، كُنْتُ أَحبُّ عَمَل أشياءِ كهذه |
Ich habe viele schlimme Sachen getan, als ich jünger war. | Open Subtitles | عَمِلَ الكثير مِنْ الأشياءِ السيئةِ عندما أنا كُنْتُ أصغرَ. تَعْرفُ؟ |
als ich klein war, war das mein Lieblingsmärchen. | Open Subtitles | تلك كَانتْ قصّتَي المفضّلةَ عندما أنا كُنْتُ أَكْبرُ. |
Er starb bei einem Grubeneinsturz, als ich ein Junge war. | Open Subtitles | هو قُتِلَ في إنهيار عندما أنا كُنْتُ ولد. |
als ich noch im Einsatz war, hatten wir Res- pekt vor den Älteren. | Open Subtitles | عندما أنا كُنْتُ على قائمةِ الرواتب، إحترمنَا شيوخَنا. |
Vielleicht ließ ich es fallen, als ich 20 cm über dem Boden nach Hilfe schrie. | Open Subtitles | عندما أنا كُنْتُ أَصْرخُ للمساعدةِ عشْرة بوصاتِ مِنْ الأرضِ. أَنا مثير للشفقةُ جداً. |
als ich 21 war, habe ich damit aufgehört, und ich dachte mir, mit 31 wäre alles anders. | Open Subtitles | أصبحتُ صاحياً عندما أنا كُنْتُ 21 وأنا إعتقدتُ في 31 الأشياء كَانتْ مختلفة. |
als ich in eurem Alter war, hab ich auch mit meinem Bruder gevögelt. | Open Subtitles | عندما أنا كُنْتُ عُمرَكَ، أنا كُنْتُ أُمارسُ الجنس مع أَخِّي، أيضاً. |
Oh, und als ich klein war, erzählte Großvater, dass der Tigerberg eine verborgene Startbahn hatte. | Open Subtitles | أوه، و- عندما أنا كُنْتُ صغيراً، قال جدي جبل النمرِ كَانَ عِنْدَهُ مهبطاً خفي |
als ich 1 3 war, brachte Mama mich zu Losado. | Open Subtitles | عندما أنا كُنْتُ 1 3، أُمّ أَخذتْني إلى Losado. |
-Wort. als ich runterkam, hörte ich, dass Dad "beschi" gesagt hat. | Open Subtitles | سَمعتُ رأي أَبِّ "أمّ إف " عندما أنا كُنْتُ أَنْزلُ الدرجاتَ. |
Er hat mir ein Remington-Gewehr gekauft, als ich noch klein war. | Open Subtitles | إشتراني a بندقية ريمنجتن عندما أنا كُنْتُ a طفل. - فقط ريمنجتن؟ |
- Nur, als ich in dem Motel war. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي a حمام حارّ عندما أنا كُنْتُ في الفندقِ. |
Hätte ich das hier nur gehabt, als ich noch Marshal war, | Open Subtitles | إذا كَانَ عِنْدي هذا عندما أنا كُنْتُ a مشير، |
- als ich klein war... | Open Subtitles | عندما أنا كُنْتُ صَغيرَ... |