Aber wenn ich in Richtung Zukunft schaue, dann ist das nächste Projekt noch komplett unbekannt, völlig offen. | TED | ولكن عندما أنظر إلى المستقبل ، فإن المشروع القادم دائماً ما يكون مبهماً ، والخيارات متعددة. |
Fühlst du nicht die Liebe eines Vaters, wenn ich in deine Augen blicke? | Open Subtitles | ألا تشعر بحب الأب لابنه عندما أنظر إلى عينيك؟ |
"Und wenn ich in den Spiegel sehe, zeigt er vielleicht mein Bild, wie ich vergehe." | Open Subtitles | "عندما أنظر إلى المرآة، أرى نفسي بقدر ما أريدها أن تكون". |
In letzter Zeit... wenn ich mich im Spiegel ansehe... sehe ich dich. | Open Subtitles | ...مؤخراً عندما أنظر إلى إنعكاسي أراكَ |
In letzter Zeit... wenn ich mich im Spiegel ansehe... sehe ich dich. | Open Subtitles | ...مؤخراً عندما أنظر إلى إنعكاسي أراكَ |
Und wenn ich in deine Augen schaue, ist sie es, die ich sehe. | Open Subtitles | و عندما أنظر إلى عينيك |
wenn ich in die Zukunft sehe,... ..sehe ich nur dich. | Open Subtitles | (إنجل) , عندما أنظر إلى المستقبل... كل ما أراه أنت... |