Rufen Sie mich an, Wenn Sie ihn sehen. | Open Subtitles | أقيم في والدورف-أستوريا عندما تراه, إتصل بي |
Würden Sie ihm das hier geben, Wenn Sie ihn sehen? | Open Subtitles | عندما تراه ثانيةً، هلا أعطيته هذه؟ |
Das ist Stärke. Es funktioniert sogar, wenn man es weiß. | TED | هذا قوي جداً، وهذا ينجح عندما تراه يقترب. |
Obwohl es ein total chaotischer Ort zu sein scheint, wenn man es von oben sieht, gibt es anscheinend ein ganzes Netz von Wasserwegen und Kanälen, die jedes einzelne Haus verbinden. | TED | بينما قد يبدو مكان فوضوي كلياً، عندما تراه من الأعلى، يبدو أنه يوجد شبكة متكاملة من مجاري المياه و الأقنية المائية تصل كل بيت. |
wenn du ihn siehst, rennst du um dein Leben, verstanden? | Open Subtitles | أبعد هذا المسدس عنى - هذا الفتى أنت لا تعرفه أطلاقا - عندما تراه قادما تجرى فى الحال من أجل الحفاظ على حياتك اللعينه |
Wenn Sie ihn sehen, erkennen Sie ihn. | Open Subtitles | ستعرفهُ عندما تراه.. |
Können Sie ihm die aushändigen, Wenn Sie ihn sehen. | Open Subtitles | هل يمكنك أخذ هذا عندما تراه |
Das erklärt er Ihnen, Wenn Sie ihn sehen. | Open Subtitles | سيشرح لك عندما تراه |
Ich bin sicher, du wirst ihn erkennen, wenn du ihn siehst. | Open Subtitles | أنا واثقة من أنك ستعرفة، عندما تراه. |
Ich will, dass du abdrückst, wenn du ihn siehst. | Open Subtitles | أن تسحبَ الزنادَ عندما تراه اريد |