ويكيبيديا

    "عندما حدث ذلك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • als es passiert ist
        
    • als es geschah
        
    • als es passierte
        
    • als das passierte
        
    Weil ich ein erwachsener Mann war, als es passiert ist... und erwachsene Männer halten ihr Wort, wenn sie sagen, dass sie etwas tun werden, statt ihrer Angst nachzugeben. Open Subtitles لأني كنت رجل بالغ, عندما حدث ذلك والرجال البالغون يحافظون على كلامهم عندما يقولون سيفعلون شيئا ما
    Hast du sie gefickt, als es passiert ist? Open Subtitles هل كنت تمارس الحب معها عندما حدث ذلك ؟
    Warum hast du nicht angerufen? Warum hast du nicht angerufen, als es passiert ist? Open Subtitles لماذا لم تتصلي بي عندما حدث ذلك ؟
    Es war meine Schuld. Ich sass am Steuer, als es geschah. Open Subtitles كان خطأي , أنا من كان يقود عندما حدث ذلك
    Leute, das ist nur ein Missverständnis. Ich war da, als es geschah. Open Subtitles ياسادة كان ذلك مجرد سوء تفاهم كنتُ حاضراً عندما حدث ذلك
    Ich erinnere genau mich daran -- (Applaus) Ich erinnere mich genau daran, als es passierte. TED وما زلت أذكر ما زلت أتذكر عندما حدث ذلك.
    Zum Glück war ich ganz in der Nähe, als es passierte. Open Subtitles أنت محظوظ لأنني كنت قريباً منك عندما حدث ذلك
    Ich weiß, du bist nicht mein Fleisch und Blut aber als das passierte wusste ich, du bist meine Tochter. Open Subtitles أعرف أنك لست من لحمي ودمي... ولكن عندما حدث ذلك... عرفت أنك ابنتي.
    Arlo war hier, als das passierte. Raylan, Liebling. Open Subtitles كان (آرلو) هنا عندما حدث ذلك - (عزيزي (رايلان -
    Der Fernseher war nicht an, als es geschah? Open Subtitles لذا فإن التلفاز لم يكن مفتوحاً عندما حدث ذلك ؟ - . لا على ما يبدو -
    " ....als es passierte sagte er, dass er einen Hubschrauber sah, der um das Gebäude kreiste" Open Subtitles عندما حدث ذلك رأى هليكوبتر تدور حول المبنى
    Ich stand direkt neben einem, als es passierte. Open Subtitles كنت أقف بجوار أحدهم مباشرة عندما حدث ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد