Ja, aber als du das erste Mal hier ankamst, war Lucas Teil dieser Dunkelheit. | Open Subtitles | نعم، ولكن عندما حصلت على أول هناو كان لوكاس جزء من هذا الظلام. |
Warum du nach London kamst, als du in den USA in Ungnade fielst. | Open Subtitles | إلى لماذا جئت إلى لندن عندما حصلت على العار في الولايات المتحدة |
Ist etwas Großartiges passiert, in der Nacht als du das Shirt bekommen hast? | Open Subtitles | هل حدث شيئا جميلا عندما حصلت على القميص؟ |
Als ich zwei Wochen später ein Stipendium vom Militär bekam, durfte ich hin. | TED | عندما حصلت على منحة دراسية عسكرية بعد أسبوعين , مكنوني من الذهاب |
Als ich dieses Mixtape bekam, steckte ich es in meinen Kassettenrekorder, nahm ihn mit in die Unibibliothek, ihre Bibliothek, und suchte mir die 14 Bücher heraus. | TED | عندما حصلت على شريط المنوعات هذا، وضعته في مشغل أشرطة الكاسيت خاصتي، أخذته إلى المكتبة في حرم الكلية، مكتبتها، وجدت 14 كتابًا على الرفوف. |
Mitternacht und mein Tod ist nur Stunden entfernt, Als ich die Überraschung in 18 Monaten kriege | Open Subtitles | منتصف الليل ، وموتي على بعد ساعات ، عندما حصلت على مفاجأتي الأولى منذ 18 شهر |
Genau wie die, die in der Kleiderbox waren, die ich Dir gab, als du das erste Mal rauskamst. | Open Subtitles | تماما مثل تلك التي كانت في هذا المربع من الملابس أعطيتك عندما حصلت على أول مرة. |
Hey, Du bliebst bei mir, als du das erste Mal rauskamst. | Open Subtitles | مهلا، كنت بقيت معي عندما حصلت على أول مرة. |
Das Einzige, was Du je geopfert hast, waren Jahre, die Du aus Deinem Strafmaß hättest nehmen können, wenn Du Dich gegen Deine Freunde gestellt hättest, als du eingesperrt wurdest. | Open Subtitles | كانت الشيء الوحيد الذي ضحى من أي وقت مضى أعوام كنت قد حلق الجملة الخاصة بك إذا كنت قد توالت على أصدقائك عندما حصلت على القبض عليك. |
Wie alt warst du, als du dein erstes Gewehr bekamst? | Open Subtitles | كم كان عمرك عندما حصلت على بندقية لأول مرة "اتيكاس" ؟ |
Also, als du in Mexiko krank wurdest, | Open Subtitles | لذا، عندما حصلت على المرضى في المكسيك، |
Und was hast du gemacht, als du dort warst? | Open Subtitles | وماذا فعلتم عندما حصلت هناك؟ |
Als ich als Kind meine erste Enzyklopädie bekam, fing ich bei S an. | Open Subtitles | عندما حصلت على موسوعة في صغري بدأت أقرأ عن الجنس |
Meine Quelle wußte nicht, was sie tat, Als ich die Information bekommen habe. | Open Subtitles | مصدري لم يكن يعرف ما يفعل عندما حصلت على المعلومات |
Als ich mein Praktikum bekam, warst du vollkommen für Familienwerte und Vermont. | Open Subtitles | إذاً, عندما حصلت على تدريبي, وقفت مع كل القيم الأسريه و فيرمونت. |
Wo war dieses Gewissen Als ich uns am Flughafen in die Lounge für die Erste Klasse brachte, und du Angela Lansbury vollgequatscht hast. | Open Subtitles | عندما حصلت لنا في صالة الدرجه الاولى في المطار، وأنت تمضع أنجيلا لانسبوري |
Ich weiß noch, Als ich meine Spange bekommen habe, ich hatte wirklich bange zurück zur Schule zu gehen und meine ganzen Freunde zu sehen. | Open Subtitles | حسناً,أنا أتذكر عندما حصلت على تقويم أسناني كنت قلقة حقاً بشأن العودة إلى المدرسة ورؤية كل أصدقائي |
Ich vergesse nie, wie du mich ansahst, Als ich mein Abzeichen erhielt. | Open Subtitles | لن أنسى تلك النظرة على وجهك، عندما حصلت على شارتي. |
Sie war absolut gesund, Als ich sie gekriegt hab, und Als ich ihr deinen Namen gab, ist sie einfach so krank geworden. | Open Subtitles | كانت في صحة ممتازة عندما حصلت عليها ثم, أعطيتها إسمكِ فمرضت, هكذا من العدم. |