ويكيبيديا

    "عندما حصلت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • als du
        
    • Als ich
        
    Ja, aber als du das erste Mal hier ankamst, war Lucas Teil dieser Dunkelheit. Open Subtitles نعم، ولكن عندما حصلت على أول هناو كان لوكاس جزء من هذا الظلام.
    Warum du nach London kamst, als du in den USA in Ungnade fielst. Open Subtitles إلى لماذا جئت إلى لندن عندما حصلت على العار في الولايات المتحدة
    Ist etwas Großartiges passiert, in der Nacht als du das Shirt bekommen hast? Open Subtitles هل حدث شيئا جميلا عندما حصلت على القميص؟
    Als ich zwei Wochen später ein Stipendium vom Militär bekam, durfte ich hin. TED عندما حصلت على منحة دراسية عسكرية بعد أسبوعين , مكنوني من الذهاب
    Als ich dieses Mixtape bekam, steckte ich es in meinen Kassettenrekorder, nahm ihn mit in die Unibibliothek, ihre Bibliothek, und suchte mir die 14 Bücher heraus. TED عندما حصلت على شريط المنوعات هذا، وضعته في مشغل أشرطة الكاسيت خاصتي، أخذته إلى المكتبة في حرم الكلية، مكتبتها، وجدت 14 كتابًا على الرفوف.
    Mitternacht und mein Tod ist nur Stunden entfernt, Als ich die Überraschung in 18 Monaten kriege Open Subtitles منتصف الليل ، وموتي على بعد ساعات ، عندما حصلت على مفاجأتي الأولى منذ 18 شهر
    Genau wie die, die in der Kleiderbox waren, die ich Dir gab, als du das erste Mal rauskamst. Open Subtitles تماما مثل تلك التي كانت في هذا المربع من الملابس أعطيتك عندما حصلت على أول مرة.
    Hey, Du bliebst bei mir, als du das erste Mal rauskamst. Open Subtitles مهلا، كنت بقيت معي عندما حصلت على أول مرة.
    Das Einzige, was Du je geopfert hast, waren Jahre, die Du aus Deinem Strafmaß hättest nehmen können, wenn Du Dich gegen Deine Freunde gestellt hättest, als du eingesperrt wurdest. Open Subtitles كانت الشيء الوحيد الذي ضحى من أي وقت مضى أعوام كنت قد حلق الجملة الخاصة بك إذا كنت قد توالت على أصدقائك عندما حصلت على القبض عليك.
    Wie alt warst du, als du dein erstes Gewehr bekamst? Open Subtitles كم كان عمرك عندما حصلت على بندقية لأول مرة "اتيكاس" ؟
    Also, als du in Mexiko krank wurdest, Open Subtitles لذا، عندما حصلت على المرضى في المكسيك،
    Und was hast du gemacht, als du dort warst? Open Subtitles وماذا فعلتم عندما حصلت هناك؟
    Als ich als Kind meine erste Enzyklopädie bekam, fing ich bei S an. Open Subtitles عندما حصلت على موسوعة في صغري بدأت أقرأ عن الجنس
    Meine Quelle wußte nicht, was sie tat, Als ich die Information bekommen habe. Open Subtitles مصدري لم يكن يعرف ما يفعل عندما حصلت على المعلومات
    Als ich mein Praktikum bekam, warst du vollkommen für Familienwerte und Vermont. Open Subtitles إذاً, عندما حصلت على تدريبي, وقفت مع كل القيم الأسريه و فيرمونت.
    Wo war dieses Gewissen Als ich uns am Flughafen in die Lounge für die Erste Klasse brachte, und du Angela Lansbury vollgequatscht hast. Open Subtitles عندما حصلت لنا في صالة الدرجه الاولى في المطار، وأنت تمضع أنجيلا لانسبوري
    Ich weiß noch, Als ich meine Spange bekommen habe, ich hatte wirklich bange zurück zur Schule zu gehen und meine ganzen Freunde zu sehen. Open Subtitles حسناً,أنا أتذكر عندما حصلت على تقويم أسناني كنت قلقة حقاً بشأن العودة إلى المدرسة ورؤية كل أصدقائي
    Ich vergesse nie, wie du mich ansahst, Als ich mein Abzeichen erhielt. Open Subtitles لن أنسى تلك النظرة على وجهك، عندما حصلت على شارتي.
    Sie war absolut gesund, Als ich sie gekriegt hab, und Als ich ihr deinen Namen gab, ist sie einfach so krank geworden. Open Subtitles كانت في صحة ممتازة عندما حصلت عليها ثم, أعطيتها إسمكِ فمرضت, هكذا من العدم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد