Als du gesagt hast, dass du die Insel zerstören willst, dachte ich, du meintest das im übertragenen Sinne. | Open Subtitles | عندما قلتَ أنّكَ ستدمّر الجزيرة، خلتكَ تتكلّم مجازاً |
Ich habe mich dazu entschieden, dir zu vertrauen Als du gesagt hast, dass du Managing Partner sein willst. | Open Subtitles | والآن أنا أختار أن أثق بك عندما قلتَ لي أنّك لم ترغب بأن تكون شريكًا إداريًّا |
Ich will wissen, was du in Australien gemacht hast, Als du mir gesagt hast, du wärst in Palm Springs. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ماذا كنت تفعل في "استراليا"، عندما قلتَ أنّك كنت في "بالم سبرينغز"؟ |
Wir hatten einen Deal, als Sie sagten, dass Sie die Ampullen haben. | Open Subtitles | كان لدينا اتفاق عندما قلتَ أنّ لديك القنينة |
Also, als Sie sagten, dass Sie sich Sorgen machen, meinten Sie, dass Sie sich Ihretwegen Sorgen machen. | Open Subtitles | إذن ، عندما قلتَ أنّك كنتَ قلقاً كنتَ تعني أنّكَ كنتَ قلقاً بشأن نفسِك |
Ich wette, Gonzales war nicht glücklich, als Sie sagten, er sei zu diesem Chat nicht eingeladen. | Open Subtitles | أراهن أن (جونزالس) ليس سعيدًا عندما قلتَ أنه غير مدعو إلى هذه المحادثة نعم، حسنًا،أنا لمأكنسعيدًاللغاية ... |
Als du sagtest, Spider-Man hat Nein gesagt... meintest du, du hast Nein gesagt. | Open Subtitles | عندما قلتَ أن "سبايدر مان" قام بالرفضِ فأنت قصدت أنّك رفضت |
Als du zum Besipiel Amy Tuttleton erzählt hast,... dem hübschesten Mädchen der Schule,... dass ich sowohl männliche wie weibliche Geschlechtsteile habe? | Open Subtitles | مثلاً ، عندما قلتَ لـ (إيمي توتليتون) أجمل فتاة في المدرسة أنّ لديّ أعضاء تناسليّة ذكريّة وأنثويّة؟ |
Erinnerst du daran, Als du gesagt hast: "Wenn Louis es weiß, merken wir das schon?" | Open Subtitles | أتذكر عندما قلتَ أنّه إذا عرف لويس) بالأمر، فسنعرف نحن أيضًا؟ |