Ich zog mit 17 daheim aus. Sie blieb bei unserer Mom. | Open Subtitles | رحلت عندما كان عمري سبعة عشر، وهي بقيت مع امي |
Und wenn du Seite 47 aufschlägst, siehst du, welche Zeilen ich mit 17 Jahren markiert habe. | Open Subtitles | 47 و إذا قمتِ بفتح صفحة سوف تشاهدين فقرة كتبتها عندما كان عمري 17 عاماً |
Ich bin mit 16 Jahren weglaufen, habe auf der Straße geschlafen. | Open Subtitles | هربت عندما كان عمري 16 سنة ، نمت في الشوارع |
Ich begann mit dem Bau dieses Projektes als ich ungefähr 12 oder 13 Jahre alt war. | TED | لقد بدأت ببناء هذا المشروع عندما كان عمري 12 أو 13 سنة. |
Naja, ich baute einen Fusionsreaktor, als ich 14 Jahre alt war. | TED | حسناً, لقد بنيت مفاعلاً إندماجياً عندما كان عمري 14 سنة |
Über eine Millionen Nordkoreaner starben zu dieser Zeit an Hunger, und 2003, als ich 13 Jahre alt war, wurde mein Vater einer von ihnen. | TED | أكثر من مليون كوري شمالي ماتوا جوعاً في ذلك الوقت وفي عام ٢٠٠٣، عندما كان عمري ١٣ سنة أصبح والدي واحداً منهم |
Ich sorgte mich mit 8 offensichtlich um mein intellektuelles Eigentum. | TED | واضح أني كنت قلق بخصوص حقوقي الفكرية عندما كان عمري ثمانية سنين. |
mit acht wollte ich Meeresbiologe werden. | TED | عندما كان عمري ثمانية سنين، أردت أن أكون عالم أحياء بحرية. |
mit 11 wollte ich allein gelassen werden. mit 12 wollte ich sterben. | TED | عندما كان عمري 11 سنة، كنت أرغب في أن أترك لوحدي. عندما كان عمري 12 سنة، أردت أن أموت. |
mit 13 wollte ich ein Kind töten. | TED | عندما كان عمري 13 سنة، أردت أن أقتل طفلا. |
mit 14 wurde ich gebeten, ernsthaft eine berufliche Laufbahn in Erwägung zu ziehen. | TED | عندما كان عمري 14 سنة، طلب مني بجدية اختيار مسار مهنيا. |
als ich etwa sechs Jahre alt war, ging ich mit meiner Mutter und meinem Bruder Schuhe kaufen. | TED | عندما كان عمري حوالي ال6 سنوات، ذهبت مع أمي وأخي إلى محل أحذية. |
als ich sechs war, ging ich eines Freitagnachmittags mit meinem älteren Bruder von der Schule heim. | TED | عندما كان عمري ست سنوات، كان أسير عائداً من المدرسة ظهر يوم جمعة مع شقيقي الأكبر سنا. |
mit 15 machte ich einen Sanitäterkurs und ging als Freiwilliger in den Rettungsdienst. | TED | عندما كان عمري 15، أخذت دورة إسعافات أولية وذهبت للتطوع في سيارة إسعاف. |
als ich mit 25 eines Abends nach Hause ging, griffen mich zwei Männer auf einem Motorrad an. | TED | و عندما كان عمري 25، و انا عائدة إلى منزلي ذات مساء قام رجلان على دراجة نارية بمهاجمتي. |
mit acht zog ich nach Minnesota. | TED | عندما كان عمري 8 سنوات، انتقلنا لمينوسوتا. |
Ich bin in Frankreich, in Paris, geboren und aufgewachsen. mit 18 begann ich Arabisch zu lesen und zu schreiben. | TED | لقد ولدت وترعرعت في فرنسا، في باريس،. وبدأت تعلم الكتابة وقراءة اللغة العربية عندما كان عمري 18 سنة. |
Wir können nicht darauf warten, dass sie irgendwann alleine lernen, mutig zu sein, so wie ich mit 33 Jahren. | TED | لا يمكننا أن ننتظر منهن أن يتعلمن كيف تكن شجاعات كما فعلت أنا عندما كان عمري 33 عاما. |
Auch wenn ich fortging, als ich nur drei Jahre alt war, fühlte ich wirklich, dass Afrika einen grossen Teil meines Lebens bildete. | TED | وبالرغم من إننى غادرت عندما كان عمري ثلاث سنوات فقط. أحس حقيقة أن افريقيا تشكل ذلك الجزء الكبير من حياتي. |
als ich 13 war, fand ich meinen Vater in der Scheune. | Open Subtitles | عندما كان عمري 13، وأنا أمشي في الحظيرة مع والدي |