Ich weiß, ich sagte vor langer Zeit mal, du würdest nie wieder so hübsch sein wie als Kind, aber du wirst mit jedem Tag schöner. | Open Subtitles | أعلم أنني قلتُ ذات مرة بأنكِ لن تبقي بجمالكِ عندما كنتِ طفلة لكنكِ تزدادين جمالاً كل يوم |
Darüber, dass man Sie als Kind im Grunde verstoßen und von einer Pflegefamilie zur nächsten durchgereicht hat. | Open Subtitles | أنكِ كنتِ بطبيعة الحال مهجورة عندما كنتِ طفلة انتقلتِ بالأرجاء من بيت تبنّي لآخر |
Was wolltest du werden, als du ein Kind warst? | Open Subtitles | ماذا أردت أن تكوني عندما كنتِ طفلة ؟ |
als du ein Kind warst oder so? | Open Subtitles | عندما كنتِ طفلة رضيعة او شيئاً مماثل ؟ |
- sogar als Kind. | Open Subtitles | حتى عندما كنتِ طفلة. |
- als Kind haben Sie... | Open Subtitles | - عندما كنتِ طفلة صغيرة اعتدتِ قول ... |